Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «weliswaar bevoegd zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent


tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination






verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangaande de vraag van de verzoekende partijen om een prejudiciële vraag te stellen over de schending door artikel 68 van het Omgevingsvergunningsdecreet van de voormelde richtlijnbepalingen volstaat het op te merken dat het Hof van Justitie van de Europese Unie luidens artikel 267, eerste alinea, onder b), van het VWEU weliswaar bevoegd is om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te doen over de geldigheid en de uitlegging van de handelingen van de instellingen van de Europese Unie, doch niet over de geldigheid van het recht van een lidstaat of onderdeel daarvan.

Concernant la demande des parties requérantes de poser une question préjudicielle relative à la violation, par l'article 68 du décret sur le permis d'environnement, des dispositions prévues par les directives précitées, il suffit d'observer qu'aux termes de l'article 267, premier alinéa, point b), du TFUE, la Cour de justice de l'Union européenne est certes compétente pour statuer, à titre préjudiciel, sur la validité et sur l'interprétation des actes des institutions de l'Union européenne mais n'est pas compétente pour statuer sur la validité du droit d'un Etat membre ou d'une entité de celui-ci.


De federale overheid blijft weliswaar bevoegd voor het vastleggen van het globale quotum van de artsen, maar het zijn vanaf nu de Gemeenschappen die verantwoordelijk zijn voor de subquota.

Si dorénavant le fédéral reste compétent pour la fixation du quota global de médecins, ce sont aujourd'hui les Communautés qui sont responsables des sous-quotas.


Wat betreft de zogenaamde pre- en co-financiering vanwege de gewesten, verwijst spreker naar het advies van de Raad van State : de gewesten zijn weliswaar bevoegd om de aanleg van stationsomgevingen, parkings, haltes voor trams en bussen mee te financieren, maar niet voor het aanleggen van tunnels wanneer door deze tunnels alleen treinen zullen rijden.

Pour ce qui est du « préfinancement » et du « cofinancement » par les régions, l'intervenant renvoie à l'avis du Conseil d'État : il est vrai que les régions sont compétentes pour aider à financer l'aménagement des alentours des gares, les aires de stationnement, les arrêts de trams et de bus, mais pas la construction de tunnels si ceux-ci servent uniquement au passage de trains.


De indiener van het amendement antwoordt dat de gemeenschappen weliswaar bevoegd zijn voor de uitvoering van sommige aspecten van de wet maar dat hier gewerkt wordt aan een algemene antidiscriminatiewetgeving waarin een precieze definitie van de handicap moet kunnen komen en waarin vermeld moet kunnen worden dat gehandicapten op de werkplek niet als anderen zijn en derhalve het recht hebben om een andere behandeling te eisen.

L'auteur de l'amendement répond que la mise en oeuvre de certains aspects de la loi relève certes de la compétence des Communautés, mais que l'on élabore ici une loi générale anti-discrimination, dans laquelle il faut pouvoir intégrer une définition exacte du handicap, et indiquer que les personnes handicapées ne se trouvent pas sur un pied d'égalité avec les autres sur le lieu de travail, et ont dès lors le droit d'exiger un traitement différencié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien stelt dit arrest, in verband met de schending van artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat de federale overheid weliswaar bevoegd is om de regels inzake vestigingsvoorwaarden vast te stellen, maar zij mag niet de bevoegdheden aantasten die, inzake bijstand aan personen, als persoonsgebonden aangelegenheden krachtens voormelde artikelen aan de gemeenschappen zijn toegewezen.

Cet arrêt précise en outre, en ce qui concerne la violation de l'article 128, § 1 , alinéa 1 , de la Constitution, et de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980, que si l'autorité fédérale est compétente pour fixer des règles en matière d'accès à la profession, elle ne peut cependant pas empiéter sur les compétences qui, en matière d'aide aux personnes, ont été attribuées aux communautés, en tant que matières personnalisables, en vertu des articles précités.


De behoefte aan tweetalige magistraten is a fortiori niet meer gerechtvaardigd nu er twee rechtbanken van eerste aanleg zijn, die weliswaar bevoegd zijn voor hetzelfde territoriale rechtsgebied, maar die alleen nog zullen oordelen over zaken in de taal van hun taalrol.

La nécessité de magistrats bilingues ne se justifie a fortiori plus au sein de deux tribunaux de première instance certes compétents pour le même ressort territorial, mais exclusivement amenés à ne juger que des affaires dans la langue de leur rôle linguistique.


Wat betreft de zogenaamde pre- en co-financiering vanwege de gewesten, verwijst spreker naar het advies van de Raad van State : de gewesten zijn weliswaar bevoegd om de aanleg van stationsomgevingen, parkings, haltes voor trams en bussen mee te financieren, maar niet voor het aanleggen van tunnels wanneer door deze tunnels alleen treinen zullen rijden.

Pour ce qui est du « préfinancement » et du « cofinancement » par les régions, l'intervenant renvoie à l'avis du Conseil d'État : il est vrai que les régions sont compétentes pour aider à financer l'aménagement des alentours des gares, les aires de stationnement, les arrêts de trams et de bus, mais pas la construction de tunnels si ceux-ci servent uniquement au passage de trains.


In de bevoegde Senaatscommissie verklaarde de minister van Sociale Voorzorg : « In dit opzicht, streeft het ontwerp een dubbel doel na : 1. bevestigen dat de regeling toepasselijk is op elke arbeidsovereenkomst, weliswaar met de mogelijkheid ze slechts gedeeltelijk toe te passen.

En commission compétente du Sénat, le ministre de la Prévoyance sociale a déclaré : « Le projet poursuit, à cet égard, un double but : 1. confirmer que ce régime est applicable à tout contrat de louage de travail, en donnant toutefois la possibilité de ne l'appliquer que partiellement.


54. Benadrukt dient echter te worden dat de objectieve reden die is voorzien in de nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, in beginsel weliswaar kan worden aanvaard, maar dat de bevoegde instanties erop moeten toezien dat de concrete toepassing van deze nationale regeling, gelet op de bijzondere kenmerken van de betrokken activiteit en de voorwaarden voor de uitoefening ervan, in overeenstemming is met de vereisten van de raamovereenkomst.

54. Il y a lieu néanmoins de souligner que, si la raison objective prévue par une réglementation nationale telle que celle en cause au principal peut, en principe, être admise, les autorités compétentes doivent veiller à ce que l'application concrète de cette réglementation nationale, eu égard aux particularités de l'activité concernée et aux conditions de son exercice, soit conforme aux exigences de l'accord-cadre.


Niettemin moeten de lidstaten, die weliswaar bevoegd blijven om de voorwaarden voor aansluiting bij hun stelsels van sociale zekerheid in te richten, bij de uitoefening van deze bevoegdheid het Unierecht eerbiedigen.

Si les États membres conservent leur compétence pour aménager les conditions d’affiliation à leurs systèmes de sécurité sociale, ils doivent néanmoins, dans l’exercice de cette compétence, respecter le droit de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar bevoegd zijn' ->

Date index: 2022-03-28
w