Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar mag iedere lidstaat zelf besluiten » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar mag iedere lidstaat zelf besluiten of hij kernenergie wil produceren of niet, maar wel moet hij garanderen dat de burgers niet aan risico's worden blootgesteld en dat de hoogste veiligheidsnormen niet alleen worden voorgeschreven, maar ook overal in de EU, en daarbuiten, worden nageleefd".

S’il appartient à chaque État membre de décider de recourir ou non à l’énergie nucléaire pour la production d'électricité, il faut garantir que la population n'est pas mise en danger et que les normes de sûreté les plus élevées sont non seulement édictées mais surtout respectées partout dans l'UE et dans le reste du monde».


Weliswaar kan iedere lidstaat zelf over het meest geschikte mechanisme beslissen, maar de efficiëntie moet hand in hand gaan met aandacht voor aspecten zoals gelijke kansen en gelijke toegang.

Bien qu'il appartienne aux États membres de choisir le mécanisme de financement le plus approprié, il convient de rappeler que les considérations d'efficacité sont indissociables des questions d'équité et d'accès.


Gezien het nieuwe wettelijk kader dat de Europese Commissie heeft voorgesteld met betrekking tot het recht van de lidstaten om de verbouw van GGO’s op hun grondgebied te verbieden, door toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, kan iedere lidstaat zelf besluiten of hij dit product wil verbouwen of niet.

Dans le contexte du nouveau cadre législatif proposé par la Commission européenne au sujet du droit des États membres d’interdire la culture d’OGM sur leur propre territoire, grâce à l’application du principe de subsidiarité, les États européens pourraient décider individuellement s’ils souhaitent ou non cultiver ces produits.


28. verzoekt de lidstaten een robuust regelgevingskader te creëren en te zorgen voor de nodige middelen voor de administratie van en het toezicht op de duurzame ontwikkeling van alle aan schaliegas gerelateerde activiteiten, met inbegrip van de middelen die op grond van de milieu- en klimaatbeschermingswetgeving van de EU zijn vereist; herinnert eraan dat iedere lidstaat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel het recht heeft zelf besluiten te nemen over de exploitatie van olie en schalieg ...[+++]

28. invite les États membres à mettre en place un solide régime de réglementation et à garantir les ressources administratives et de contrôle nécessaires pour le développement durable de l'ensemble des activités liées au gaz de schiste, y compris celles prescrites par la législation européenne en matière de protection de l’environnement et du climat; rappelle que, conformément au principe de subsidiarité, chaque État membre a le droit de prendre ses propres décisions sur l’exploitation de cette source d’énergie;


(8) Iedere lidstaat mag zelf beslissen of er meereizende beveiligingsagenten worden ingezet op luchtvaartuigen die in die lidstaat geregistreerd zijn of op luchtvaartuigen van luchtvaartmaatschappijen die een vergunning van die lidstaat hebben gekregen.

(8) Chaque État membre peut décider pour lui-même s'il y a lieu de déployer des agents de sûreté à bord des avions qui sont immatriculés dans cet État membre ou des avions des transporteurs aériens auxquels il a accordé une licence.


(8) Iedere lidstaat mag zelf beslissen of er meereizende beveiligingsagenten worden ingezet op luchtvaartuigen die in die lidstaat geregistreerd zijn of op luchtvaartuigen van luchtvaartmaatschappijen die een vergunning van die lidstaat hebben gekregen.

(8) Chaque État membre peut décider pour lui-même s'il y a lieu de déployer des agents de sûreté à bord des avions qui sont immatriculés dans cet État membre ou des avions des transporteurs aériens auxquels il a accordé une licence.


Wel is het natuurlijk zo dat iedere lidstaat zelf mag bepalen hoe zijn land constitutioneel ingericht wordt en dat betekent nu eenmaal dat decentralisatie in het ene land anders is geregeld dan in het andere.

Bien entendu, chaque État membre peut disposer librement de sa constitution et par conséquent, les dispositions régissant la décentralisation varient d’un État à l’autre.


Indien in een lidstaat meer dan 60% van de zoogkoeien en vaarzen in bergstreken worden gehouden, mag deze lidstaat besluiten de zoogkoeienpremie te gebruiken voor vaarzen, weliswaar niet in de individuele quota, maar door een gedeelte van maximaal 20% van het nationale maximum voor de zoogkoeienpremie onder te brengen in een afzonderlijk nationaal m ...[+++]

Les Etats membres dans lesquels plus de 60 % des vaches allaitantes et des génisses sont élevées dans des zones de montagne peuvent faire en sorte que la prime à la vache allaitante aille également aux génisses, non dans le cadre du quota individuel, mais en allouant une partie égale, au maximum, à 20 % du plafond national pour les vaches allaitantes à un plafond national distinct.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar mag iedere lidstaat zelf besluiten' ->

Date index: 2021-06-16
w