Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weliswaar niet bij de europese instellingen aanwezig waren " (Nederlands → Frans) :

De Europese instellingen waren niet bevoegd voor de derde pijler en konden dan ook geen verordeningen of richtlijnen aannemen.

Dans le cadre du 3ème pilier, les institutions européennes ne possédaient pas de compétence et ne pouvaient donc adopter de règlement ni de directive.


Het is waarschijnlijk, dat uw voorzitterschap ertoe zal bijdragen om de twijfels, die weliswaar niet bij de Europese instellingen aanwezig waren, maar wel in het dagelijks leven van de Europese Unie, weg te nemen.

Il est probable que votre Présidence contribue à effacer les réserves qui n’ont jamais existé dans les institutions européennes, mais qui sont présentes dans la vie quotidienne de l’Union européenne.


Op lokaal vlak leidde de gemeenschappelijk ontwikkeling van Europese studieprogramma's door partners uit verschillende landen, met de steun van het Erasmus-programma, in de betrokken universiteiten tot een uitbreiding van het onderwijsaanbod voor alle studenten die bij die instellingen waren ingeschreven, en niet alleen voor de mobiele studenten.

Au niveau local, le développement conjoint entre partenaires de pays différents de programmes d'études européens, soutenus par Erasmus, a abouti à une augmentation au sein des universités impliquées de l'offre pédagogique, mise à la disposition de tous les étudiants inscrits dans ces établissements et pas seulement des étudiants mobiles.


De leden zonder stemrecht en de waarnemers, met uitzondering van de voorzitter, de uitvoerend directeur en de door de raad van toezicht van de Europese Centrale Bank benoemde vertegenwoordiger, zijn niet aanwezig bij besprekingen in de raad van toezichthouders die betrekking hebben op individuele financiële instellingen, tenzij anders bepaald in artikel 75, lid 3, of de ...[+++]

Les membres ne prenant pas part au vote et les observateurs, à l'exception du président, du directeur exécutif et du représentant de la Banque centrale européenne nommé par son conseil de surveillance, n'assistent pas aux discussions du conseil des autorités de surveillance portant sur des établissements financiers individuels, sauf dispositions contraires prévues à l'article 75, paragraphe 3, ou dans les actes visés à l'article 1er, paragraphe 2".


Ik heb nog steeds niet officieel bericht gehad, maar volgens de verklaringen van onze collega’s uit het Europees Parlement die als waarnemers bij de verkiezingen aanwezig waren, was er weliswaar sprake van een aantal klachten en incidenten die zonder twijfel een schending van het kiesreglement vormden, maar was de absolute meerderheid van de handelingen van ieder ...[+++]

Je n’ai pas encore reçu de communication officielle, mais nos collègues députés du Parlement européen qui ont observé les élections rapportent que, hormis quelques plaintes et quelques probables infractions aux règles électorales, la majorité des agissements des personnes associées à ces élections étaient conformes aux procédures et répondaient aux normes des élections démocratiques.


Voor instellingen die in deze verordening weliswaar niet als Europese normalisatieorganisaties zijn erkend, maar wel in een basisbesluit opdracht hebben gekregen en belast zijn met voorbereidende werkzaamheden ter ondersteuning van de Europese normalisatie, in samenwerking met de Europese normalisatieorganis ...[+++]

Il convient, en outre, que les mêmes dispositions s'appliquent aux organismes qui, sans être reconnus comme organisations européennes de normalisation dans le présent règlement, ont été mandatés dans un acte de base et ont été chargés de mener à bien des travaux préparatoires à l'appui de la normalisation européenne en coopération avec les organisations européennes de normalisation.


2. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar verklaart dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in het op 31 december 2006 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften voor wat betreft de betrouwbaarheid, maar dat sprake was van een aantal tekortkomingen, met name wat betreft de regel van de jaarperiodiciteit van de begroting, de gunning van twee contracten, de budgettering in 2006 van in 2007 volledig te betalen bedragen en de niet-inachtneming van de cri ...[+++]

2. attire l'attention, bien que la Cour des comptes atteste que la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail ait respecté tous les points essentiels des dispositions pertinentes au cours de l'exercice qui s'est achevé le 31 décembre 2006 en matière de fiabilité, sur certains manquements, notamment concernant la règle d'annualité du budget, l'adjudication de deux contrats et l'inscription au budget de 2006 de montants à octroyer intégralement en 2007, ainsi que le non-respect des ...[+++]


4. De leden zonder stemrecht en de waarnemers, met uitzondering van de voorzitter, de uitvoerend directeur en de door de raad van toezicht van de Europese Centrale Bank benoemde vertegenwoordiger, zijn niet aanwezig bij besprekingen in de raad van toezichthouders die betrekking hebben op individuele financiële instellingen, tenzij anders bepaald in artikel 75, lid 3, of ...[+++]

4. Les membres ne prenant pas part au vote et les observateurs, à l'exception du président, du directeur exécutif et du représentant de la Banque centrale européenne nommé par son conseil de surveillance, n'assistent pas aux discussions du conseil des autorités de surveillance portant sur des établissements financiers individuels, sauf dispositions contraires prévues à l'article 75, paragraphe 3, ou dans les actes visés à l'article 1er, paragraphe 2.


Is de Commissie niet ook van mening dat zij met haar afwijzing van de verzoeken van de Europese Ombudsman en het Europees Parlement om de heer Andrew Ronnan van de voormalige Bavarian Lager Company nadere bijzonderheden te verstrekken over de vraag welke vertegenwoordigers van vooraanstaande Europese drankenproducenten aanwezig waren op de in oktober 1996 ter bespreking van de Guest Beer Pr ...[+++]

La Commission est-elle consciente du fait que son refus d’accéder aux exigences du Médiateur européen et du Parlement européen, qui lui demandaient de fournir des précisions à M. Andrew Ronnan, de l’ancienne "Bavarian lager company", concernant l’identité des représentants des principaux producteurs européens de boissons ayant assisté à la réunion qui s’est tenue en octobre 1996 pour débattre du règlement britannique relatif aux bières étrangères, dit "Guest Beer Provision", donne l’impression qu’elle ne se soucie guère du principe de transparence et qu’elle a quelque chose à cacher?


Is de Commissie niet ook van mening dat zij met haar afwijzing van de verzoeken van de Europese Ombudsman en het Europees Parlement om de heer Andrew Ronnan van de voormalige Bavarian Lager Company nadere bijzonderheden te verstrekken over de vraag welke vertegenwoordigers van vooraanstaande Europese drankenproducenten aanwezig waren op de in oktober 1996 ter bespreking van de Guest Beer Pr ...[+++]

La Commission est-elle consciente du fait que son refus d’accéder aux exigences du Médiateur européen et du Parlement européen, qui lui demandaient de fournir des précisions à M. Andrew Ronnan, de l’ancienne "Bavarian lager company", concernant l’identité des représentants des principaux producteurs européens de boissons ayant assisté à la réunion qui s’est tenue en octobre 1996 pour débattre du règlement britannique relatif aux bières étrangères, dit "Guest Beer Provision", donne l’impression qu’elle ne se soucie guère du principe de transparence et qu’elle a quelque chose à cacher?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar niet bij de europese instellingen aanwezig waren' ->

Date index: 2021-11-20
w