Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volstrekt gebonden bevoegheid
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheidsparticipatie
Volstrekte noodzakelijkheid

Vertaling van "weliswaar volstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

majorité absolue


volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

majorité absolue des suffrages exprimés


volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft weliswaar tot gevolg dat de bewaring van gegevens niet volstrekt geschikt is om het nagestreefde doel te bereiken, maar dat betekent nog niet dat deze maatregel daarvoor ongeschikt is, zoals de advocaat-generaal in punt 137 van zijn conclusie heeft opgemerkt.

Si, certes, cette circonstance est de nature à limiter l'aptitude de la mesure de conservation des données à atteindre l'objectif poursuivi, elle n'est toutefois pas de nature à rendre cette mesure inapte, ainsi que l'a relevé M. l'avocat général au point 137 de ses conclusions.


Het begrip « volstrekt kunstmatige constructies » zoals dit door het Hof van Justitie wordt gehanteerd, is weliswaar ruim genoeg om lidstaten principieel toe te laten op nationaal niveau hun leerstuk van fraus legis te handhaven als beperking op belastingontwijking, maar laat omgekeerd ook toe aan lidstaten — zoals tot op heden België — om het leerstuk van wetsontduiking op nationaal niveau principieel en blijvend uit te sluiten uit hun belastingregime.

Il est vrai que la notion de « constructions purement artificielles » telle qu'elle est utilisée par la Cour de justice est suffisamment large pour permettre en principe aux États membres d'appliquer au niveau national leur principe de fraus legis comme limitation à l'évasion fiscale, mais, à l'inverse, elle permet également aux États membres — comme la Belgique, jusqu'à présent — d'exclure par principe et de manière permanente le principe de la fraude à la loi de leur régime fiscal au niveau national.


De Raad van State stelt in zijn advies weliswaar een eenvoudige oplossing voor, die evenwel geen rekening houdt met de structuur van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk het onderscheid tussen volstrekte en territoriale bevoegdheid.

Le Conseil d'État y propose certes une solution très simple mais qui ne respecte pas la structure du Code judiciaire, c'est-à-dire la distinction entre compétence d'attribution et compétence territoriale.


De Raad van State stelt in zijn advies weliswaar een eenvoudige oplossing voor, die evenwel geen rekening houdt met de structuur van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk het onderscheid tussen volstrekte en territoriale bevoegdheid.

Le Conseil d'État y propose certes une solution très simple mais qui ne respecte pas la structure du Code judiciaire, c'est-à-dire la distinction entre compétence d'attribution et compétence territoriale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit, dat volgens het ontwerp slechts wordt overgegaan tot een registratie, die overigens volstrekt anoniem gebeurt, is immers heel wat anders dan het opstellen van een gepersonaliseerd, weliswaar vereenvoudigd proces-verbaal, zoals de omzendbrief van de vorige minister van Justitie voorschrijft.

L'enregistrement parfaitement anonyme prévu par le projet n'a pas grand-chose à voir avec l'établissement d'un procès-verbal personnalisé, certes simplifié, comme le préconise la circulaire du ministre de la Justice précédent.


Het wetsvoorstel van FDF'er Maingain en zijn liberale fractievoorzitter Bacquelaine behoudt het unitaire parket (weliswaar met een functionele tweedeling) en deelt de rechtbanken op (men spreekt over « le dédoublement ») in eentalige rechtbanken, die beiden op volstrekt gelijke wijze bevoegd zijn voor zowel Brussel als Halle-Vilvoorde.

La proposition de loi déposée par le FDF Maingain et son président de groupe libéral Bacquelaine conserve le parquet unitaire (avec, certes, un dédoublement fonctionnel) et divise les tribunaux (on parle de « dédoublement linguistique ») en tribunaux unilingues dont les compétences sont totalement égales tant pour Bruxelles que pour Hal-Vilvorde.


De werkwijze waar we in eerste instantie voor gekozen hadden, was weliswaar volstrekt logisch en maakte de administratieve afhandeling van problemen bovendien tot op zekere hoogte eenvoudiger, maar toch denk ik dat de praktische en ook politieke kern van de zaak zeer sterk pleit voor documenten per geval apart. Dat is dan ook de manier waarop de Commissie voortaan te werk zal gaan.

Il est vrai que la méthode utilisée à l’origine était tout à fait normale et que dans une certaine mesure, elle facilitait la gestion administrative des problèmes, mais à mon avis, les principes pragmatiques et politiques fondamentaux vont très nettement dans le sens d’une approche au cas par cas et la Commission utilisera dorénavant cette méthode.


Gedurende de tweede vier jaar van mijn lidmaatschap (2000-2003) was er weliswaar niet langer sprake van sabotage, maar was met name de informatie in ons Jaarverslag volstrekt onvoldoende gespecificeerd, resp. gekwantificeerd.

Au cours des quatre années suivantes (2000-2003), il n’a certes plus été question de sabotage, mais les informations publiées dans notre rapport annuel, notamment, manquaient totalement de précision et/ou de données quantifiées.


De garantie dat actieve betrokkenheid van plaatselijke instanties in het ELFPO zal zorgen voor een meer omvattende en coherentere aanpak van de ontwikkeling van vele plattelandsgebieden is weliswaar volstrekt juist, maar omdat de lokale autoriteiten zeer goed thuis zijn in deze problematiek en in de bijzondere kenmerken en voordelen van hun gebieden, is het van belang dat met hun ideeën en kennis ook rekening wordt gehouden in de planningsfase.

L’opinion du rapporteur pour avis dans la justification de l’amendement qu’elle a déposé à cet article et selon laquelle la participation active des autorités locales aux mesures introduites dans le cadre du FEADER assurera une approche plus large et plus cohérente du développement de nombreuses régions agricoles, est correcte. Les autorités locales étant bien au courant des problèmes et des particularités, mais aussi des avantages de leur région, il est important de prendre en compte leurs idées et leurs connaissances dès la planification des mesures.


De staat kan weliswaar maatregelen instellen die noodzakelijk zijn voor zijn rationele en doeltreffende werking, zoals bijvoorbeeld forfaitaire belastingen voor kleine ondernemingen, met name ten behoeve van een verlichting van hun vereisten op het gebied van de boekhouding (46), maar het is zeer de vraag of deze maatregelen tot een volstrekte vrijstelling kunnen worden teruggebracht.

Si celui-ci peut, certes, prévoir des mesures nécessaires à son fonctionnement rationnel et efficace, comme par exemple des impositions forfaitaires pour les petites entreprises, pour alléger, notamment, leurs exigences comptables (46), il est très douteux que ces mesures puissent aller jusqu’à des exonérations pures et simples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar volstrekt' ->

Date index: 2022-03-25
w