Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «welk artikel regelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien uit vraag 1 volgt dat wel vakantie-uren zijn opgebouwd in de periode in geding, dient artikel 7 van richtlijn 2003/88/EG dan zo uitgelegd te worden dat daarmee onverenigbaar is artikel 23 van het Barp, welk artikel regelt dat aan het eind van het opbouwjaar slechts een beperkt aantal vakantie-uren overgeboekt mogen worden naar het volgende jaar en het restant van de niet genoten vakantie-uren vervalt?

S’il ressort de la réponse à la première question que des droits aux heures de congé ont bien été acquis durant la période litigieuse, l’article 7 de la directive 2003/88/CE doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à l’article 23 Barp qui prévoit qu’à la fin de l’année de référence, seul un nombre limité d’heures de congé peut être transféré à l’année suivante et que les droits aux heures de congé non prises restantes expirent?


De wetgeving van de lidstaten regelt ten minste de civielrechtelijke aansprakelijkheid jegens de aandeelhouders van de overgenomen vennootschap van de deskundigen die namens die vennootschap belast zijn met de opstelling van het in artikel 96, lid 1, bedoelde verslag voor fouten welke die deskundigen bij het vervullen van hun taak hebben begaan.

Les législations des États membres organisent au moins la responsabilité civile, envers les actionnaires de la société absorbée, des experts chargés d'établir pour cette société le rapport prévu à l'article 96, paragraphe 1, à raison des fautes commises par ces experts dans l'accomplissement de leur mission.


De wetgeving van de lidstaten regelt ten minste de civielrechtelijke aansprakelijkheid van de leden van het bestuurs- of leidinggevende orgaan van de gesplitste vennootschap jegens de aandeelhouders van die vennootschap, wegens fouten die leden van dit orgaan bij de voorbereiding en de totstandkoming van de splitsing hebben begaan, alsmede de civielrechtelijke aansprakelijkheid van de deskundigen die voor die vennootschap belast zijn met de opstelling van het in artikel 142 bedoelde verslag wegens fouten ...[+++]

Les législations des États membres organisent au moins la responsabilité civile, envers les actionnaires de la société scindée, des membres de l'organe d'administration ou de direction de cette société à raison des fautes commises par des membres de cet organe lors de la préparation et de la réalisation de la scission, ainsi que la responsabilité civile des experts chargés d'établir pour cette société le rapport prévu à l'article 142 à raison des fautes commises par ces experts dans l'accomplissement de leur mission.


Het artikel regelt de wijze waarop de zaken, waarvoor de procureur des Konings van oordeel is dat ze tot de bevoegdheid van het hof van assisen behoren, voor de kamer van inbeschuldigingstelling kunnen worden gebracht en op welke wijze aldus moet worden gehandeld.

L'article règle la manière dont les affaires, pour lesquelles le procureur du Roi estime qu'elles relèvent de la compétence de la cour d'assises, peuvent être portées devant la chambre des mises en accusation et de quelle manière il faut donc les traiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel regelt de wijze waarop de zaken, waarvoor de procureur des Konings van oordeel is dat ze tot de bevoegdheid van het hof van assisen behoren, voor de kamer van inbeschuldigingstelling kunnen worden gebracht en op welke wijze aldus moet worden gehandeld.

L'article règle la manière dont les affaires, pour lesquelles le procureur du Roi estime qu'elles relèvent de la compétence de la cour d'assises, peuvent être portées devant la chambre des mises en accusation et de quelle manière il faut donc les traiter.


Als men aanneemt dat de organieke wet van 18 juli 1991 grondwettelijk gebaseerd is op artikel 60 waarbij Kamer en Senaat elk hun werking regelen, waarbij zij ervoor geopteerd hebben om bij wet een gemeenschappelijk instrument te creëren dat hen in hun toezicht op de uitvoerende macht moet bijstaan, kan men dan concluderen dat de kwalificatie « 78 » de Kamer van volksvertegenwoordigers toelaat om bij voorrang te bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de Senaat zijn eigen werking regelt ...[+++]

Si l'on admet que la loi organique du 18 juillet 1991 est fondée sur l'article 60 de la Constitution, en vertu duquel la Chambre et le Sénat règlent leur fonctionnement propre, en vertu duquel ils ont choisi de créer, par voie de la loi, un instrument commun qui doit les assister dans leur mission de contrôle du pouvoir exécutif, faut-il en conclure que la qualification « 78 » permet à la Chambre des représentants de déterminer par priorité à quelles conditions et de quelle manière le Sénat règle son fonctionnement propre ?


Door te bepalen op welke wijze kan worden aangetoond dat leerlingen in het gezin met minstens één ouder Nederlands spreken, opdat zij de bij de bestreden bepaling ingevoerde voorrang kunnen genieten, is artikel III. 3 van het bestreden decreet geen bepaling die het gebruik van de talen in het onderwijs regelt in de zin van artikel 129, § 1, 2°, van de Grondwet, maar een bepaling die het onderwijs regelt in de zin van artikel 127, § ...[+++]

En déterminant les modes de preuve selon lesquels il est possible d'établir que des élèves parlent le néerlandais dans le milieu familial avec au moins un des deux parents afin de leur permettre de bénéficier ainsi de la priorité instaurée par la disposition attaquée, l'article III. 3 du décret attaqué n'est pas une disposition qui règle l'emploi des langues dans l'enseignement, au sens de l'article 129, § 1, 2°, de la Constitution, mais une disposition qui règle l'enseignement, au sens de l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution.


De overeenkomst bedoeld in artikel 1 regelt de modaliteiten voor de gegevensuitwisseling in toepassing van onderhavig artikel en regelt tevens in welke omstandigheden en volgens welke modaliteiten de verrekening gebeurt van de ten onrechte aangerekende kosten overeenkomstig de regels vastgesteld op basis van artikel 4.

La convention visée à l'article 1 détermine les modalités pour l'échange des données en application du présent article et détermine également dans quelles circonstances et selon quelles modalités s'opère le règlement des frais qui ont été portés en compte à tort selon les règles fixées sur la base de l'article 4.


Dit artikel regelt onder welke voorwaarden de Raad van State van elektronische post gebruik kan maken om kennisgevingen of mededelingen te doen.

Cet article règle les conditions dans lesquelles le Conseil d'Etat peut recourir à des notifications ou communications par voie électronique.


2. Het om advies voorgelegde ontwerp preciseert welke " installaties, terreinen, stoffen en materialen" onder de inventarisplicht vallen (artikel 2), regelt de bestemming van de opbrengst van de bijdrage (artikel 3), stelt het jaarlijks te betalen bedrag van de bijdrage vast per categorie van installatie of terrein (artikel 4), regelt de wijze van betaling van de bijdrage (artikel 5), voorziet in een procedure van beroep bij de mi ...[+++]

2. Le projet soumis pour avis précise quels " installations, sites, substances et matières" sont soumis à l'obligation d'inventaire (article 2), règle l'affectation du produit de la redevance (article 3), fixe le montant de la redevance à payer annuellement par catégorie d'installations ou de sites (article 4), règle les modalités de paiement de la redevance (article 5), prévoit une procédure de recours auprès du ministre (article 6) et, enfin, impose à l'ONDRAF un certain nombre d'obligations en ce qui concerne le rapport à établir sur les recettes et dépens ...[+++]




D'autres ont cherché : van verordening     welk artikel regelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk artikel regelt' ->

Date index: 2023-08-22
w