Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welk bedrag vermeerderd » (Néerlandais → Français) :

b) ofwel, in geval van opeisbaarheid bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, b) en c), de datum van opeisbaarheid, het bedrag van het verschuldigd blijvend saldo vermeerderd met het bedrag van de vervallen en niet-betaalde totale kosten van het krediet voor de consument, tenzij in geval van een overschrijding van hetzij het beschikbare tegoed van een rekening waarvoor geen geoorloofde debetstand is voorzien, hetzij de geoorloofde debetstand op een rekening die binnen een maand moet worden afgelost, in welk ...[+++]

b) soit, en cas d'exigibilité visée à l'article 5, § 1, 2°, b) et c), la date d'exigibilité, le montant du solde restant dû majoré du montant échu et impayé du coût total du crédit pour le consommateur, sauf en cas de dépassement soit du solde disponible d'un compte pour lequel aucune facilité de découvert n'est prévue, soit de la facilité de découvert qui doit être remboursée endéans un mois, auquel cas, la communication à la Centrale contient les données suivantes :


De Commissie oordeelde dat de steun verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt, met uitzondering van een bedrag van 628,2 miljoen DKK (circa 84,3 miljoen EUR), welk bedrag vermeerderd met rente moest worden teruggevorderd (hierna het „terugvorderingsbesluit” genoemd).

Dans sa décision, la Commission constate que l’aide publique était compatible avec le marché commun, à l’exception d’une somme de 628,2 millions DKK (environ 84,3 millions EUR), qui doit être restituée avec des intérêts («décision de récupération»).


a) de inlichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid : euro 23,- welk bedrag wordt vermeerderd met euro 55,- voor ieder uur, dat het bijeenzoeken en het op schrift stellen van de gevraagde gegevens de duur van één uur te boven gaat;

a) renseignements visés à l'article 21, paragraphe 1 : euro 23,- montant augmenté de euro 55,- par heure lorsque la recherche et la formulation des renseignements nécessitent plus d'une heure;


a) de inlichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid : euro 22,- welk bedrag wordt vermeerderd met euro 52,- voor ieder uur, dat het bijeenzoeken en het op schrift stellen van de gevraagde gegevens de duur van één uur te boven gaat;

a) renseignements visés à l'article 21, paragraphe 1 : euro 22,- montant augmenté de euro 52,- par heure lorsque la recherche et la formulation des renseignements nécessitent plus d'une heure;


a. de inlichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid : euro .welk bedrag wordt vermeerderd met euro .voor ieder uur, dat het bijeenzoeken en het op schrift stellen van de gevraagde gegevens de duur van één uur te boven gaat;

a. renseignements visés à l'article 21, paragraphe 1 : euro .montant augmenté de euro .par heure lorsque la recherche et la formulation des renseignements nécessitent plus d'une heure;


(9) De door de sociale zekerheid en de belastingdienst verkregen hypotheek belastte de onroerende zaken met een maximumbedrag van 531487366 ESP (3194303 EUR, welk bedrag overeenkomt met de uitstaande schulden) vermeerderd met 106000000 ESP (637073 EUR) voor de kosten van tenuitvoerlegging.

(9) L'hypothèque obtenue par la sécurité sociale et le Trésor public grevait les biens immeubles pour un montant maximal de 531487366 ESP (3194303 euros, montant équivalent aux dettes en suspens) majoré de 106000000 ESP (637073 euros) pour les frais d'exécution.


Ter zake van de juridische tweedelijnsbijstand en van de rechtsbijstand wordt als persoon wiens inkomsten onvoldoende zijn en gedeeltelijke kosteloosheid geniet onder meer beschouwd de alleenstaande persoon met iemand ten laste of de samenwonende met zijn echtgenoot of met iedere andere persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt, indien hij bewijst aan de hand van om het even welk document, te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor de rechtbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de rechter dat het gemiddeld maandelijks netto-inkomen van het gezin tussen het niet voor beslag vatba ...[+++]

En ce qui concerne l'aide juridique de deuxième ligne et l'assistance judiciaire, est notamment considérée comme personne dont les ressources sont insuffisantes, bénéficiant de la gratuité partielle, la personne isolée avec personne à charge ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec toute autre personne avec laquelle elle forme un ménage, si elle justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que le revenu mensuel net du ménage se situe entre le montant du minimum insaisissable et ce même montant augmenté ...[+++]


De instellingen waar de werknemer een mandaat of een functie waarneemt, betalen aan de werkgever van de betrokken werknemer een bedrag dat overeenstemt met het brutoloon, vermeerderd met de werkgeversbijdragen die aan de instellingen voor de sociale zekerheid werden gestort, voor de periode tijdens welke de werknemer van het werk afwezig is geweest om zijn mandaat of functie waar te nemen (artikel 4, lid 1).

Les institutions au sein desquelles le travailleur remplit un mandat ou une fonction remboursent à l'employeur du travailleur qui remplit un mandat ou une fonction, un montant correspondant à la rémunératio brute majorée des cotisations patronales versées aux organismes de sécurité sociale, pour la période pendant laquelle le travailleur s'est absenté du travail afin de remplir son mandat ou sa fonction (article 4, alinéa 1er).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk bedrag vermeerderd' ->

Date index: 2022-09-18
w