Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welk ogenblik zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Toepassing en uitvoering Art. 10. De Minister van Justitie kan bepalen tegenover welke gebruikers en vanaf welk ogenblik de in artikel 1 bepaalde informaticasystemen in werking zullen worden gesteld, naargelang de ter beschikking stelling van de nodige technische middelen.

3. - Application et exécution Art. 10. Le Ministre de la Justice peut déterminer à l'égard de quels utilisateurs et à partir de quel moment les systèmes informatiques visés à l'article 1sont mis en fonction, au fur et à mesure de la mise à disposition des moyens techniques nécessaires.


41. De Airports Council International-Europe werkt op het ogenblik aan een aantal algemene normen voor de luchthavens in geheel Europa, welke vervolgens afzonderlijk plannen zullen uitwerken om deze ten uitvoer te leggen.

41. Le Conseil international des aéroports européens (ACI) prépare en ce moment des normes générales pour les aéroports européens à mettre en oeuvre par les différents aéroports.


Er wordt afgesproken welke maatregelen zullen worden genomen; op het ogenblik dat de interventie mogelijk is en plaats heeft, is de procureur bevoegd.

L'on convient des mesures à prendre et dès que l'intervention est possible et a effectivement lieu, c'est le procureur qui est compétent.


Wanneer de partijen hun dagvaarding ontvangen, zullen zij ook weten op welk ogenblik zij hun verzoek om rechtsbijstand kunnen formuleren, daar de termijn bepaald wordt « op straffe van verval » teneinde vertraging van de behandeling van de zaak te verhinderen.

De même, selon la disposition à l'examen, les parties sauront, en recevant leur citation, à quel moment elles peuvent formuler leur demande d'assistance judiciaire, le délai étant prévu « à peine de déchéance », pour éviter tout retard dans le traitement de l'affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat is de politieke draagwijdte van dit verslag en welke gevolgen zullen eraan worden gegeven op een ogenblik dat de Israëlische en Palestijnse leiders elkaar op initiatief van de Amerikaanse president Obama hebben ontmoet?

Alors qu'une réunion vient d'avoir lieu entre les dirigeants israéliens et palestiniens sous l'égide du président américain Obama afin de relancer les négociations de paix, quelle est la portée politique de ce rapport et les suites qui lui seront données ?


De Algemene Administratie van de Thesaurie gaat op dit ogenblik de voorwaarden en modaliteiten voor het raadplegen van het register na om te bepalen welke instellingen en/of personen toegang tot het register zullen krijgen en welke informatie kan worden verstrekt.

L'Administration générale de la Trésorerie identifie à l'heure actuelle les conditions et modalités possibles de consultation du registre afin de déterminer quelles institutions et/ou personnes auront accès au registre et quelles informations leur seront cessibles.


Bijgevolg kan ik u op dit ogenblik niet antwoorden welke sancties voorzien zullen worden.

En conséquence, je ne peux pour l'instant pas dire quelles sanctions seront prévues.


Ik bekijk op dit ogenblik welke van deze meeruitgaven we bij de Europese Commissie zullen inbrengen.

J'examine actuellement lesquels de ces dépenses nous pourrions introduire auprès de la Commission européenne.


„De onderdanen van elk van de landen der Unie zullen in alle andere landen der Unie, voor wat betreft de bescherming van de industriële eigendom, de voordelen genieten, welke de onderscheidene wetten op dit ogenblik aan de nationalen toekennen, dit alles onverminderd de rechten, welke door dit Verdrag in het bijzonder worden toegekend.

«Les ressortissants de chacun des pays de l’Union jouiront dans tous les autres pays de l’Union, en ce qui concerne la protection de la propriété industrielle, des avantages que les lois respectives accordent actuellement ou accorderont par la suite aux nationaux, le tout sans préjudice des droits spécialement prévus par la présente Convention.


2. Wanneer dient dit bedrag uiteindelijk betaald te worden en vanaf welk ogenblik zullen onze Strijdkrachten effectief operationeel gebruik kunnen maken van deze satellietbeelden ?

2. Quand ce montant devra-t-il finalement être payé et à partir de quel moment nos Forces armées pourront-elles faire un usage opérationnel effectif de ces images satellite ?




D'autres ont cherché : welk ogenblik zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk ogenblik zullen' ->

Date index: 2023-08-04
w