Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Exclusief OR-probleem
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
XOR-probleem

Traduction de «welk probleem wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het illustreert ook dat het eerste wat de Commissie en de lidstaten moeten doen wanneer ze nieuwe wetten opstellen, erin bestaat na te denken over welk probleem of welk marktfalen ze met deze wetten willen oplossen.

Elle met en avant l'idée que la première chose que devraient faire la Commission et les États membres lorsqu'ils préparent de nouveaux textes de loi est de réfléchir au problème ou à la défaillance du marché qu'ils tentent de résoudre.


2. a) Wat is de oorzaak van dit probleem? b) Welke stappen zal de FOD Buitenlandse Zaken ondernemen - naast het opstellen van een lijst van de betrokken Belgen ingeschreven in hun consulaire bevolkingsregisters - om dit probleem aan te pakken?

2. a) Quelle est la cause de ce problème? b) Quelles démarches le SPF Affaires étrangères va-t-il entreprendre - outre la rédaction d'une liste des Belges concernés qui sont inscrits dans les registres de population de leurs postes consulaires - pour s'attaquer à ce problème?


3) Op welke wijze, met welke concrete maatregelen op welke termijn zal de minister dit probleem oplossen?

3) De quelle manière, par quelles mesures concrètes et dans quel délai la ministre entend-elle résoudre ce problème ?


3. a) Doet er zich een structureel probleem voor dat leidt tot deze vertraging? b) Zo ja, welk probleem?

3. a) Un problème structurel est-il à l'origine de ces retards? b) Si oui, lequel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat is de oorzaak dat ondanks een ongewijzigd rekeningnummer of de opgave van een nieuwe bankrekeningnummer op het aangifteformulier en/of tijdige reactie van de belastingplichtige bij de ontvanger de teruggave op een in het systeem ingevoerde verouderde of verkeerde bankrekening wordt gestort? a) Gaat het om een menselijke nalatigheid? b) Of ligt de oorzaak bij de informatorische bijwerking van het bestand van de bankrekeningnummers? c) Gaat het om een systematische fout aangezien het probleem al jaren aansleept? d) ...[+++]

1. Comment se fait-il qu'en dépit d'un numéro de compte bancaire inchangé ou de la mention d'un nouveau numéro de compte sur la déclaration fiscale et/ou d'une réaction rapide du contribuable auprès du receveur le remboursement soit effectué sur un compte bancaire ancien ou erroné introduit dans le système? a) S'agit-il d'une négligence humaine? b) Ou la cause réside-t-elle dans la mise à jour du fichier des numéros de comptes bancaires? c) S'agit-il d'une erreur systématique étant donné que le problème persiste depuis plusieurs années déjà? d) Quelles mesures ont été prises jusqu'à présent pour résoudre ce problème? e) Le problème diffè ...[+++]


Mijn vraag blijft: welk probleem wil de Raad nu eigenlijk oplossen?

Ma question reste la même: quel problème le Conseil tente-t-il réellement de résoudre ici?


2. Kan u, per probleem, weergeven wat: a) de afspraak was tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen; b) welk aspect daarvan niet werd nageleefd door de Regie der Gebouwen; c) welke gevolgen deze niet-naleving teweeg heeft gebracht; d) welke gevolgen de FOD Justitie hieraan heeft gegeven; e) hoe het probleem uiteindelijk (al dan niet) werd opgelost?

2. Pour chaque problème, pouvez-vous préciser : a) quel était l'accord conclu entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments; b) quel aspect n'a pas été respecté par la Régie des Bâtiments; c) quelles conséquences ce non-respect a entraînées; d) quelles suites le SPF Justice y a réservées; e) comment le problème a (ou non) finalement été résolu?


Afhankelijk van waar je opstapt en op welke trein je zit in combinatie met welk probleem (vertraging, verminderde mobiliteit,.) je voor hebt, is de verordening wel of niet van toepassing.

Le règlement serait applicable, ou non, selon l'endroit où l'on embarque, selon le train que l'on prend, selon le problème qui se pose (retard, mobilité réduite, etc.).


Achtergrond: om welk probleem gaat het?

Historique: la nature du problème


24. is van mening dat toepassing van het voorzorgsbeginsel resulteert in goedkeuring van de, gelet op de door de Commissie gekozen criteria (evenredigheid, non-discriminatie, samenhang, bestudering van voor- en nadelen en bestudering van de wetenschappelijke ontwikkeling), meest passende maatregel; wijst op de problematische toepassing van deze procedures met het oog op de onzekerheid, welk probleem inherent is aan elke situatie die vraagt om toepassing van het voorzorgsbeginsel, en wijst erop dat op dergelijke beginselen geen beroep zou moeten worden gedaan om ...[+++]

24. considère que le recours au principe de précaution se traduit par l'adoption de la mesure la mieux adaptée, au regard des critères retenus par la Commission (proportionnalité, non-discrimination, cohérence, examen des avantages et des charges, et examen de l'évolution scientifique); souligne la difficulté d'appliquer ces procédures face à l'incertitude, problème inhérent à toute situation exigeant le recours au principe de précaution, et souligne que de tels principes ne devraient pas être invoqués pour outrepasser les considérat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk probleem wordt' ->

Date index: 2024-06-02
w