Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soort document

Vertaling van "welk soort document " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een apart document zal worden vermeld tot wie de zorgverlener zich kan wenden en met welk soort vraag.

Un document séparé mentionnera où le prestataire de soins pourra s'adresser et avec quel type de question.


In een apart document zal worden vermeld tot wie het ziekenhuis zich kan wenden en met welk soort vraag. o De coördinatie tussen de diensten Helpdesk van MyCareNet en van de verzekeringsinstellingen wordt verzekerd. o De antwoorden op het vlak van de online dienst verzekerbaarheid worden quasi onmiddellijk, enkele seconden na de vraag, gegeven. o De antwoorden voor de dienst verzekerbaarheid met uitgestelde verwerking worden bezorgd binnen de eerstvolgende werkdag na de aanvraag en dit voor 95 ...[+++]

Dans un document séparé on expliquera à qui un hôpital peut s'adresser et quels types de questions il peut poser. o La coordination entre les services Helpdesk de MyCareNet et des organismes assureurs est assurée. o Les réponses sur le plan du service assurabilité online sont livrées quasi instantanément, quelques secondes après que la question ait été posée. o Les réponses pour le service assurabilité avec traitement différé sont fournies le premier jour ouvrable suivant la demande et ce, pour 95 % des demandes.


In een apart document zal worden vermeld tot wie het ziekenhuis zich kan wenden en met welk soort vraag. o Op het vlak van de Helpdesks van de verzekeringsinstellingen : De helpdesk zal uitsluitend op werkdagen beschikbaar zijn tijdens de kantooruren van 9 uur tot 12 uur en van 13.30 uur tot 16 uur.

Dans un document séparé, on expliquera à qui un hôpital peut s'adresser et quels types de questions il peut poser. o Sur le plan des Helpdesks des organismes assureurs : Le helpdesk ne sera disponible que les jours ouvrables aux heures de bureau de 9 heures à 12 heures et de 13 heures 30 à 16 heures.


Verzoeken krachtens artikel 10, lid 1, onder a), b), d) en f), en lid 2, onder a) en c), die niet het levensonderhoud ten behoeve van kinderen betreffen (in de zin van artikel 15), gaan vergezeld van een document waarin vermeld staat hoeveel kosteloze rechtsbijstand de verzoeker in de staat van herkomst heeft ontvangen, samen met informatie over het soort en de hoeveelheid rechtsbijstand waarop reeds een beroep is gedaan en welke rechtsbijstand verd ...[+++]

les demandes visées à l'article 10, paragraphe 1, points a), b), d) et f), et paragraphe 2, points a) et c), qui ne concernent pas les aliments destinés aux enfants (au sens de l'article 15) sont accompagnées d'un document attestant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié d'une assistance juridique gratuite dans l'État d'origine, contenant des informations sur la nature et l'ampleur de l'assistance juridique déjà sollicitée et indiquant quelle assistance juridique supplémentaire sera nécessaire,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoeken krachtens artikel 10, lid 1, onder a), b), d) en f), en lid 2, onder a) en c), van het Verdrag die niet het levensonderhoud ten behoeve van kinderen betreffen (in de zin van artikel 15 van het Verdrag), gaan vergezeld van een document waarin staat hoeveel kosteloze rechtsbijstand de verzoeker in de staat van herkomst heeft ontvangen, samen met informatie over het soort en de hoeveelheid rechtsbijstand waarop reeds een beroep is gedaan en welke rechtsbij ...[+++]

Les demandes visées à l’article 10, paragraphe 1, points a), b), d) et f), et paragraphe 2, points a) et c), de la convention qui ne concernent pas les aliments destinés aux enfants (au sens de l’article 15 de la convention) s’accompagnent d’un document attestant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié d’une assistance juridique gratuite dans l’État d’origine, contenant des informations sur la nature et l’ampleur de l’assistance juridique déjà sollicitée et indiquant quelle assistance juridique supplémentaire sera nécessaire.


Verzoeken krachtens artikel 10, lid 1, onder a), b), d) en f), en lid 2, onder a) en c), die niet het levensonderhoud ten behoeve van kinderen betreffen (in de zin van artikel 15), gaan vergezeld van een document waarin vermeld staat hoeveel kosteloze rechtsbijstand de verzoeker in de staat van herkomst heeft ontvangen, samen met informatie over het soort en de hoeveelheid rechtsbijstand waarop reeds een beroep is gedaan en welke rechtsbijstand verd ...[+++]

les demandes visées à l'article 10, paragraphe 1, points a), b), d) et f), et paragraphe 2, points a) et c), qui ne concernent pas les aliments destinés aux enfants (au sens de l'article 15) sont accompagnées d'un document attestant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié d'une assistance juridique gratuite dans l'État d'origine, contenant des informations sur la nature et l'ampleur de l'assistance juridique déjà sollicitée et indiquant quelle assistance juridique supplémentaire sera nécessaire,


In het document van de Commissie wordt ook gesproken over het snellereactievermogen en er wordt geëist dat de lidstaten meedelen welke middelen beschikbaar zijn, inclusief militaire middelen en militaire capaciteit, indien een getroffen land om dat soort steun verzoekt.

Le document de la Commission évoque également les forces de réaction rapide et prévoit que les États membres donnent une liste des ressources disponibles, y compris les ressources militaires et la capacité militaire, dans le cas où un pays touché réclame ce genre d’aide.


Aangezien meerdere lidstaten voornemens zijn de ondernemingen uit de elektriciteitssector voor deze kosten te compenseren en dit soort steun - in bepaalde gevallen - staatssteun kan vormen, heeft de Commissie op 25 juli 2001 een document gepubliceerd waarin vastgelegd werd welke criteria zij zal hanteren om de staatssteun ter compensatie van 'gestrande kosten' te beoordelen.

Etant donné que plusieurs Etats membres envisagent de compenser les sociétés du secteur électrique pour ces coûts, et que ce type de compensation peut, dans certains cas, revêtir le caractère d'une aide, la Commission a adopté, le 25 juillet 2001, un document d'analyse fixant les critères à la lumière desquels elle analysera les aides d'Etat pour compensations de coûts échoués.


In een apart document zal worden vermeld tot wie de zorgverlener zich kan wenden en met welk soort vraag.

Un document séparé mentionnera où le prestataire de soins pourra s'adresser et avec quel type de question.


De landen die dergelijke instanties hebben aangewezen, stellen de Commissie daarvan in kennis en geven aan welk soort document aan deze instanties wordt toegezonden.

Les pays ayant désigné à cet effet de tels organismes en informent la Commission des Communautés européennes en précisant le type des documents à renvoyer.




Anderen hebben gezocht naar : soort document     soort type document     welk soort document     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk soort document' ->

Date index: 2025-01-11
w