Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke acties werden ondertussen " (Nederlands → Frans) :

1) Worden islamitische websites opgevolgd door de diensten van de Staatsveiligheid, OCAD of het federaal parket en welke acties werden ondertussen ondernomen?

1) Les sites web islamistes sont-ils surveillés par les services de la Sûreté, l'OCAM ou le parquet fédéral et quelles actions ont-elles été entreprises ?


Welke initiatieven werden ondertussen reeds opgestart?

Quelles initiatives ont dans l'intervalle déjà été lancées?


Volgens het statuut moeten ze nochtans in alle onafhankelijkheid handelen. 1. Welke acties werden er sinds mei 2015, de datum waarop u op mijn parlementaire vragen geantwoord hebt, ondernomen en welke maatregelen werden er sindsdien getroffen?

1. Quelles ont été les actions et mesures prises depuis mai 2015, date de vos réponses à mes questions parlementaires?


1. Welke acties werden ondertussen ondernomen op de vier aangehaalde punten?

1. Quelles initiatives ont été prises dans l'intervalle concernant les quatre points cités?


- Welke maatregelen werden ondertussen genomen ?

Quelles mesures ont-elles entre-temps été prises ?


Welke voorstellen werden ondertussen ingediend ?

Quelles sont les propositions qui ont été déposées depuis lors ?


3) Welke maatregelen werden ondertussen genomen om het probleem van het personeelstekort bij de scheepvaartpolitie van Zeebrugge en Oostende op te lossen?

3) Quelles mesures a-t-on prises entre-temps pour résoudre le problème de la pénurie de personnel à police de la navigation à Zeebrugge et à Ostende ?


Binnen welke termijn moeten zij contact opnemen? 4. a) Hoeveel hebben zich over de betrokken jaren in regel gesteld met de verplichtingen? b) Hoeveel organisatoren lieten na zich in regel te stellen? c) Welke boetes werden hierop uitgeschreven? d) Welke boetebedragen werden ondertussen geïnd?

4. a) Combien d'organisations se sont-elles mises en ordre par rapport à ces obligations au cours des années concernées ? b) Combien d'organisteurs ne se sont-ils pas mis en régle ? c) Quelles amendes ont dès lors été infligées ? d) Quels montants d'amendes ont-ils été perçus entre-temps ?


2. Indien deze doelstelling nog niet zou zijn bereikt: a) Welke acties werden hieromtrent al genomen? b) Welke acties dienen hieromtrent nog te worden genomen? c) Wat is de timing en het budget die worden vooropgesteld?

2. Au cas où cet objectif n'aurait pas encore été atteint: a) Quelles initiatives ont-elles déjà été prises dans ce domaine? b) Quelles initiatives doivent-elles encore être prises afin d'atteindre cet objectif? c) Quel calendrier et quel budget ont-ils été prévus à cette fin?


Welke acties werden daartoe ondernomen en op welke punten blijft ons land nog in gebreke bij het omzetten van het aanvullend protocol in onze nationale wet- en regelgeving?

Quelles actions ont-elles été entreprises à cet effet et sur quels points notre pays manque-t-il encore à ses devoirs quant à la transposition du protocole additionnel dans nos législation et réglementation nationales ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke acties werden ondertussen' ->

Date index: 2024-11-21
w