2. Welke afspraak kwam er tot stand tussen België en Nederland over de toepassing van dit " request-and-pay" -systeem, onder meer wat betreft : a) de criteria voor het bepalen of er al dan niet Nederlandse vertolking voor een vergadering wordt aangevraagd; b) de instanties die instaan voor de concrete aanwijzing van de vergaderingen waarvoor er Nederlandse vertolking gevraagd wordt; c) de criteria voor de verdeling van het ongebruikte saldo van het door de Raad ter beschikking gestelde tolkenbudget voor het Nederlands en van de meerkosten ingeval dit budget wordt overschreden en was de Vlaamse regering hierbij ook partij?
2. Quels sont les accords convenus entre la Belgique et les Pays-Bas concernant l'application du système " request-and-pay " , notamment en ce qui concerne les points suivants : a) les critères en fonction desquels il sera demandé ou non l'interprétation en néerlandais d'une réunion ; b) les instances qui se chargent de la désignation concrète des réunions pour lesquelles une interprétation en néerlandais est demandée ; c) les critères de répartition du solde non utilisé du budget d'interprétation en néerlandais mis à disposition par le Conseil et du surcoût quand ce budget est dépassé ; le gouvernement flamand a-t-il été impliqué dans leur élaboration ?