Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke aspecten zouden " (Nederlands → Frans) :

(11) welke aspecten zouden bij de regulering van deze verplichtingen op communautair niveau moeten worden geregeld en welke zouden aan de lidstaten moeten worden overgelaten?

(11) Quels aspects de la réglementation de ces exigences doivent être traités au niveau communautaire et quels aspects doivent être laissés aux États membres?


(26) welke aspecten en criteria zouden bij de communautaire evaluatieprocedures een rol moeten spelen?

(26) Quels aspects les processus d'évaluation communautaires doivent-ils couvrir?


Welke aspecten van de wetgeving zouden verder moeten worden geharmoniseerd?

Quels sont les aspects qui pourraient faire l'objet d’un rapprochement plus poussé des législations?


De draagwijdte van die opheffingsbepaling is bijzonder onduidelijk en dus rechtsonzeker, aangezien aan de lezer ervan wordt overgelaten om uit te maken welke aspecten van het koninklijk besluit van 11 maart 1966 nog zouden blijven gelden.

La portée de cette disposition abrogatoire manque singulièrement de clarté et est donc peu sûre sur le plan juridique, étant donné qu'il est laissé au lecteur le soin de déterminer les aspects de l'arrêté royal du 11 mars 1966 qui resteraient encore applicables.


29) Welke specifieke aspecten van de insolventiewetten zouden moeten worden geharmoniseerd om het ontstaan van een pan-Europese kapitaalmarkt te ondersteunen?

29) Quels aspects spécifiques des lois sur l’insolvabilité faudrait-il harmoniser pour favoriser l’émergence d’un marché paneuropéen des capitaux?


Daarenboven meent de commissie dat het VN-panel moet verduidelijken welke aspecten van deze richtlijnen niet zouden zijn gerespecteerd.

En outre, la commission estime que les représentants de l'ONU doivent préciser quels sont les aspects de ces directives qui n'auraient pas été respectés.


Centrale vraag naar de interveniënten toe is welke aspecten van het beleid ter bescherming van de rechten van het kind zouden moeten worden uitgeoefend op het niveau van de EU.

La question centrale qui a été posée aux intervenants est de savoir quels aspects de la politique de protection des droits de l'enfant devraient être mis en oeuvre au niveau de l'UE.


Daarenboven meent de commissie dat het VN-panel moet verduidelijken welke aspecten van deze richtlijnen niet zouden zijn gerespecteerd.

En outre, la commission estime que les représentants de l'ONU doivent préciser quels sont les aspects de ces directives qui n'auraient pas été respectés.


Centrale vraag naar de interveniënten toe is welke aspecten van het beleid ter bescherming van de rechten van het kind zouden moeten worden uitgeoefend op het niveau van de EU.

La question centrale qui a été posée aux intervenants est de savoir quels aspects de la politique de protection des droits de l'enfant devraient être mis en oeuvre au niveau de l'UE.


De woorden « op welke wijze of in welke vorm ook » zouden kunnen volstaan om alle aspecten van het reproductierecht te omvatten.

Les termes « de quelque manière et sous quelque forme que ce soit » pourraient suffire à couvrir toutes ces modalités du droit de reproduction.




Anderen hebben gezocht naar : welke aspecten zouden     welke     welke aspecten     criteria zouden     wetgeving zouden     maken     maken welke aspecten     nog zouden     welke specifieke aspecten     insolventiewetten zouden     verduidelijken     verduidelijken welke aspecten     richtlijnen niet zouden     toe     kind zouden     alle aspecten     zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke aspecten zouden' ->

Date index: 2023-10-09
w