3. uit zijn begrip voor en zijn solidariteit met de Amerikaanse staalarbeiders die met ontslag bedreigd worden, maar benadrukt dat hun benarde positie slechts doeltreffend kan worden aangepakt door een Amerikaanse regering die bereid is om het probleem van de legaatskosten aan te pakken en het proces van de herstructurering te ontlasten door middel van scholing en sociale programma's, die vergeli
jkbaar zijn met die welke bekostigd werden door de Europese regeringen tijdens de herstructurering; betreurt dat de Amerikaanse regering het EU-voorstel verworpen heeft om dergelijke programma's te financieren door middel van een heffing op alle
...[+++] verkopen van staal op de Amerikaanse markt, als alternatief voor protectionisme; 3. exprime sa compréhension et sa solidarité envers les travailleurs de la sidérurgie américaine menacés de licenciement, mais souligne que leurs difficultés ne pourront être traitées efficacement que par un gouvernement américain prêt à s'attaquer au problème des coûts du passé et à faciliter le processus de restructuration au moyen de programmes de formation et de programmes sociaux analogues à c
eux que les gouvernements européens ont financés au cours de la restructuration; déplore que l'administration américaine n'ait pas choisi, comme l'Union européenne le lui suggérait, et au lieu de recourir au protectionnisme, de financer de tel
...[+++]s programmes par un prélèvement sur toutes les ventes d'acier sur le marché américain;