Elke lidstaat is vrij om de kenmerken van haar eigen socialezekerheids
stelsel te bepalen: welke voordelen worden verstrekt, wat de
voorwaarden zijn om in aanmerking te komen, hoe deze
voordelen zij
n berekend en welke bijdragen moeten worden betaald. Dit geldt
voor alle takken van de sociale zekerheid, zoals ouderdomspensioenen en werkloosheids- en gezinsuitkeringen, zolang deze nationale regelingen overeenstemmen met de beginselen van het EU-recht,
voor ...[+++]al wat gelijke behandeling en non-discriminatie betreft.
Chaque État membre est libre de déterminer les spécificités de son propre système de sécurité sociale, y compris les prestations accordées, les conditions d'éligibilité, le mode de calcul des prestations et le montant des cotisations à payer, et cela pour toutes les branches de la sécurité sociale, comme les prestations de vieillesse et de chômage ainsi que les prestations familiales, à condition que ces cotisations nationales respectent les principes du droit de l'Union, notamment en matière d'égalité de traitement et de non-discrimination.