Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douanegebied

Vertaling van "welke buitenlandse strijdkrachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de aanwezigheid van buitenlandse strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland

Convention sur la présence de forces étrangères sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne


personeel van buitenlandse strijdkrachten,gelegen in het land

membres des forces armées d'un pays étranger stationnées dans le pays


douanegebied | welk zelfstandig is met betrekking tot zijn buitenlandse handelsbetrekking

territoire douanier autonome en ce qui concerne ses relations commerciales extérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welke buitenlandse strijdkrachten en hoeveel militairen in totaal hebben er aan deze oefeningen deelgenomen?

3. Quelles sont les forces étrangères qui y ont pris part, pour combien de militaires au total?


Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te verwaarlozen handelswaarde die worden ingevoerd voor het opnemen van bestellingen; 6° voor andere monster ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échantillons de valeur commerciale négligeable importés pour la recherche de commandes; 6 ...[+++]


­ van artikel 185 van de Grondwet, vermits het aan de grondwetgevende instellingen van de soevereine Vlaamse natie toekomt om te bepalen onder welke voorwaarden en in hoeverre internationale veiligheidsverdragen kunnen gesloten worden met andere naties, en in hoeverre buitenlandse strijdkrachten op het grondgebied van de soevereine Vlaamse natie kunnen toegelaten worden ter beveiliging ervan;

­ de l'article 185 de la Constitution, vu qu'il appartient à la nation flamande souveraine de déterminer à quelles conditions et dans quelle mesure des traités internationaux en matière de sécurité peuvent être conclus avec d'autres nations, et dans quelle mesure des forces armées étrangères peuvent être admises sur le territoire de la nation flamande souveraine pour assurer la protection de celle-ci;


­ van artikel 185 van de Grondwet, vermits het aan de grondwetgevende instellingen van de soevereine Vlaamse natie toekomt om te bepalen onder welke voorwaarden en in hoeverre internationale veiligheidsverdragen kunnen gesloten worden met andere naties, en in hoeverre buitenlandse strijdkrachten op het grondgebied van de soevereine Vlaamse natie kunnen toegelaten worden ter beveiliging ervan;

­ de l'article 185 de la Constitution, vu qu'il appartient à la nation flamande souveraine de déterminer à quelles conditions et dans quelle mesure des traités internationaux en matière de sécurité peuvent être conclus avec d'autres nations, et dans quelle mesure des forces armées étrangères peuvent être admises sur le territoire de la nation flamande souveraine pour assurer la protection de celle-ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien alle recente buitenlandse missies van de Belgische Strijdkrachten plaatsvonden in vredestijd (in VN- of NAVO-verband), rijst de vraag of het openbaar ministerie onder vigeur van het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet nog bij elke buitenlandse missie een parketmagistraat zal meesturen om dezelfde taken te vervullen als die welke thans door het krijgsauditoraat worden volbracht.

Comme toutes les missions récentes à l'étranger des Forces armées belges se sont déroulées en temps de paix (dans le cadre de l'ONU ou de l'OTAN), la question se pose de savoir si, en application de l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution, le ministère public continuera d'envoyer un magistrat du parquet pour remplir les mêmes missions que celles qu'assume aujourd'hui l'auditorat militaire.


Dergelijk optreden doet echter op het vlak van de democratische legitimering de volgende relevante vraag rijzen : welke rol moet voor het parlement zijn weggelegd op het vlak van beslissingen in verband met het inzetten van strijdkrachten voor buitenlandse operaties ?

Toutefois, ce type d'intervention soulève une question importante en termes de légitimation démocratique: quel doit être le rôle du parlement dans le processus décisionnel relatif à l'engagement des forces armées dans des opérations à l'étranger ?


Dergelijk optreden doet echter op het vlak van de democratische legitimering de volgende relevante vraag rijzen : welke rol moet voor het parlement zijn weggelegd op het vlak van beslissingen in verband met het inzetten van strijdkrachten voor buitenlandse operaties ?

Toutefois, ce type d'intervention soulève une question importante en termes de légitimation démocratique: quel doit être le rôle du parlement dans le processus décisionnel relatif à l'engagement des forces armées dans des opérations à l'étranger ?


F. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR (voormalige Rwandese strijdkrachten) en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen,

F. considérant que la mission des Nations Unies en RDC (MONUC) dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, pour utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé étranger ou congolais, notamment les ex-FAR (Forces armées rwandaises) et les combattants Interahamwe, qui menacerait le processus politique, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


F. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR (voormalige Rwandese strijdkrachten) en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen,

F. considérant que la mission des Nations Unies en RDC (MONUC) dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, pour utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé étranger ou congolais, notamment les ex-FAR (Forces armées rwandaises) et les combattants Interahamwe, qui menacerait le processus politique, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


6. De oefenvluchten worden gedeeltelijk " geëxporteerd" naar dunbevolkte zones. a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot het plan om een deel van die vluchten naar Spanje over te brengen? b) Welk percentage vluchten vindt in het buitenland plaats? c) Gebruiken buitenlandse strijdkrachten het Belgische grondgebied voor hun oefeningen?

6. Les vols d'exercice sont partiellement " exportés" dans des zones à faible densité d'habitat. a) Quel est l'état d'avancement du projet de transférer une part de ces vols en Espagne? b) Quelle proportion de vols a lieu à l'étranger? c) Des forces étrangères utilisent-elles le sol belge pour leurs exercices?




Anderen hebben gezocht naar : douanegebied     welke buitenlandse strijdkrachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke buitenlandse strijdkrachten' ->

Date index: 2021-08-18
w