Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden

Traduction de «welke conclusies mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden

plaise au tribunal adopter mes conclusions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan onmogelijk met zekerheid voorspellen welke conclusies mijn subcomité zal trekken, maar nadat ik de diverse getuigenissen beluisterd heb, lijkt het erop dat de eenheidsmunt kan functioneren, en dat die munt, rekening houdend met de indicatoren die wijzen in de richting van een vrij positief economisch klimaat in de EU na 1999, goed kan functioneren.

Je ne peux pas prévoir avec certitude quelles seront les conclusions de mon sous- comité, mais les témoignages recueillis suggèrent que la monnaie unique peut fonctionner, et compte tenu des prévisions indiquant un climat économique relativement positif dans l'UE immédiatement après 1999, qu'elle peut bien fonctionner.


Ik kan onmogelijk met zekerheid voorspellen welke conclusies mijn subcomité zal trekken, maar nadat ik de diverse getuigenissen beluisterd heb, lijkt het erop dat de eenheidsmunt kan functioneren, en dat die munt, rekening houdend met de indicatoren die wijzen in de richting van een vrij positief economisch klimaat in de EU na 1999, goed kan functioneren.

Je ne peux pas prévoir avec certitude quelles seront les conclusions de mon sous- comité, mais les témoignages recueillis suggèrent que la monnaie unique peut fonctionner, et compte tenu des prévisions indiquant un climat économique relativement positif dans l'UE immédiatement après 1999, qu'elle peut bien fonctionner.


Graag had ik de aandacht gevestigd van de ministers op een aantal aspecten inzake medische hulpverlening bij dit tragisch gebeuren en is het naar mijn oordeel wenselijk na te gaan welke conclusies hier eventueel moeten uit getrokken worden naar de uitbouw van urgentiediensten en de organisatie van de dispatching in dit land.

J'aimerais attirer l'attention des ministres sur un certain nombre d'aspects des secours médicaux mis en oeuvre à l'occasion de cet événement tragique et il me paraît souhaitable d'examiner quelles sont les conclusions à en tirer pour l'organisation des services d'urgence et du dispatching dans ce pays.


1. In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 37 van 10 december 2014 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 66) deelde u mee dat een Europese groep deskundigen de verschillende nationale gedragscodes, alsook de voor- en nadelen van een eventueel kwaliteits- of transparantielabel bestudeerde. a) Hoe luiden de conclusies van die deskundigengroep? b) Welke beleidsconclusies verbindt u aan de conclusies van die groep?

1. En réponse à ma question écrite n° 37 du 10 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 66), vous m'indiquiez qu'en matière de crowdfunding, un groupe d'experts européens analysait actuellement les différents codes de conduites nationaux ainsi que les avantages et inconvénients d'un éventuel label de qualité ou de transparence. a) Pourriez-vous communiquer les conclusions de ces experts? b) Quelle analyse politique faites-vous de leurs conclusions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt mij gevraagd mijn beoordeling te geven van de resultaten van de conferentie in Hongkong en u te vertellen welke conclusies er kunnen worden getrokken.

Vous m’avez demandé de dire ce que je pense des résultats de la réunion de Hong Kong et les conclusions que l’on peut en tirer.


Aangezien elk lid weet welk punt van de Strategie van cruciaal belang is voor zijn/haar lidstaat, heb ook ik uit de gepresenteerde conclusies die conclusie gekozen die, naar mijn mening, momenteel voor Slowakije belangrijk is: investeren in kennis en innovatie.

Puisque chaque parlementaire sait quel point de la stratégie est essentiel pour son État membre, j’ai moi aussi choisi parmi les conclusions présentées celle qui, à mon avis, est importante aujourd’hui pour la Slovaquie: l’investissement dans la connaissance et l’innovation.


Mijn conclusie is dat de aan de orde gestelde vragen handelen over een delicate problematiek welke, zoals u bekend is, de afgelopen jaren in dit Parlement ter sprake is gebracht met de bedoeling om grotere bevoegdheden te verkrijgen, waartoe het Parlement zijn eigen begrotingsautoriteit als legitiem pressiemiddel heeft gebruikt.

En conclusion, comme nous le savons, les questions abordent une problématique délicate née ces dernières années dans cette Assemblée en vue d'obtenir plus de compétences et pour laquelle le Parlement a utilisé sa propre autorité budgétaire comme élément légitime de pression.


In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 274 van 22 januari 2009 inzake de speciale kerstzegels en de eraan verbonden steun aan de Koning Boudewijnstichting tegen ongeletterdheid, verneem ik graag welke conclusies en aanbevelingen de evaluatie van deze actie opleverde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 50).

Dans le prolongement de ma question écrite n° 274 du 22 janvier 2009 relative aux timbres spéciaux " Noël " et à l'action de soutien à la Fondation Roi Baudouin contre l'illettrisme, je souhaiterais connaître les conclusions et les recommandations découlant de l'évaluation de cette action (Questions et réponses, Chambre, 2008-2009, n° 50).


Ter conclusie zou ik zeggen dat de studie een eerste interessante visie is, maar dat ze grondig moet worden onderzocht, zowel door mijn diensten als door de spelers op het terrein, om te zien in welke mate de huidige systemen kunnen worden verfijnd.

En conclusion, je dirais que l'étude est à première vue intéressante, mais qu'elle doit faire l'objet d'un examen approfondi, tant par mes services que par les acteurs du système, afin d'étudier dans quelle mesure les systèmes actuels peuvent être affinés.


Met mijn vraag wens ik te vernemen welk gevolg er inmiddels is gegeven aan de besluiten en conclusies uit de studiedag " Slachtoffers en hun verwachtingen ten aanzien van de overheid en samenleving" van september 2005.

J'aimerais savoir quelle suite a été réservée à ce jour aux conclusions adoptées à l'issue de la journée d'étude " Quelles sont les attentes des victimes vis-à-vis des pouvoirs publics et de la société?" qui s'est tenue en septembre 2005.




D'autres ont cherché : welke conclusies mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke conclusies mijn' ->

Date index: 2021-01-15
w