Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke concrete initiatieven heeft " (Nederlands → Frans) :

1.Welke concrete initiatieven heeft het Zweeds voorzitterschap reeds ondernomen om de discriminatie van holebi’s tegen te gaan:

1. Quelles sont les initiatives concrètes déjà prises par la présidence suédoise pour combattre la discrimination envers les lesbigays :


Welke concrete gevolgen heeft de lijst voor burgers uit deze landen die in de EU asiel aanvragen?

Pour les citoyens de ces pays, que signifie concrètement demander l’asile politique dans un pays de l'UE?


2. Kan u me zeggen welke concrete resultaten de werkgroep geboekt heeft, welke concrete initiatieven uit de werkzaamheden van de werkgroep zijn voortgevloeid?

2. Pouvez-vous me dire quels résultats concrets le groupe de travail a enregistrés et quelles initiatives concrètes ont résulté des travaux du groupe de travail ?


De ERK constateerde echter dat een al te ingewikkeld rechtskader de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke technologie-initiatieven heeft belemmerd, daarbij heeft de Commissie niet voldoende kunnen aantonen dat de verstrekking van financiering door de financieringsfaciliteit met risicodeling investeringen oplevert buiten die welke de begunstigden ook zonder de steun van publieke middelen zouden hebben gedaan.

Toutefois, la Cour a constaté que la mise en œuvre des initiatives technologiques conjointes a pâti de la complexité excessive du cadre juridique et que la Commission n’avait pas suffisamment fait la preuve que les financements octroyés par l'intermédiaire du mécanisme de financement avec partage des risques donnaient lieu à des investissements supérieurs à ceux que les bénéficiaires auraient réalisés sans aide publique.


Daarom heeft de Commissie vandaag in het kader van de digitale agenda en de Akte voor de interne markt , alsook in reactie op het verzoek van de Europese Raad om uiterlijk in 2012 een routekaart voor de voltooiing van de digitale eengemaakte markt te presenteren, haar goedkeuring gehecht aan een mededeling met 16 concrete initiatieven om tegen 2015 het aandeel van de elektronische handel in de detailhandelsverkopen (thans 3,4%) en dat van de interneteconomie in het Europese bbp (thans minder dan 3%) te verdubbelen.

C'est pourquoi la Commission a adopté aujourd'hui, dans le cadre de la Stratégie numérique et de l’Acte pour le Marché unique et en réponse à la demande du Conseil européen de présenter une feuille de route pour l’achèvement du Marché intérieur numérique d’ici 2012, une communication présentant 16 actions concrètes visent à doubler à l’horizon 2015 la part du commerce électronique dans les ventes de détail (aujourd'hui 3,4%), ainsi que celle de l’économie de l’Internet dans le PIB européen (aujourd'hui moins de 3%).


Welke concrete initiatieven heeft de minister al genomen om de positie van moslimvrouwen in België te verbeteren?

Quelles initiatives concrètes a-t-il déjà prises pour améliorer la situation des musulmanes en Belgique ?


Welke concrete initiatieven heeft de minister genomen om de bevolking te informeren en te sensibiliseren omtrent de uitbreiding van Europa en de goedkeuring van de Grondwet?

Quelles initiatives concrètes le ministre a-t-il prises pour informer la population et la sensibiliser à l'élargissement de l'Europe et à l'adoption de la Constitution ?


Wat zijn de intenties voor de toekomst en welke concrete initiatieven heeft de minister voor 2010 vastgelegd ter bevordering van geboorteregistratie van kinderen in het Zuiden?

Quelle sont ses intentions pour l'avenir et quelles initiatives concrètes le ministre a-t-il prévues pour 2010 en vue d'encourager l'enregistrement des enfants dans les pays du Sud ?


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en ...[+++]

M. Monti identifiera six lignes d'actions, la Commission ayant déjà pris des initiatives au cours de l'année en cours sur chacune d'entre elles: 1) Achever le cadre législatif du Marché unique, (p. e. adoption des directives sur l'élimination des contrôles aux frontières intérieures sur les personnes); 2) Veiller au respect scrupuleux des règles du marché intérieur (p. e. en assurant de la part de la Commission une gestion des procédures d'infraction plus rapide et transparente; 3) Développer le Marché unique pour tenir compte de l'évolution technologique et des nouvelles dimensions dans l'activité économique (p.e. Livres Verts sur la ...[+++]


Voorts heeft de Commissie een reservelijst gemaakt waardoor in 1996, afhankelijk van de beschikbare begrotingsmiddelen, sommige niet geselecteerde voorstellen op het gebied van duurzame energiebronnen alsnog worden gesteund. Ten slotte lanceert de Commissie een reeks concrete initiatieven (seminars, conferenties, voorlichtingsacties...) om het opstellen van de - veelal door het MKB ingediende - voorstellen gemakkelijker te maken en de kwaliteit ervan te verbeteren.

Par ailleurs, la Commission a établi une liste de réserve permettant de financer en 1996, en fonction des disponibilités budgétaires, des projets additionnels dans le domaine des énergies renouvelables. Enfin, la Commission lancera une série d'initiatives concrètes (séminaires, conférences, actions d'information...) destinées à faciliter la préparation des propositions - souvent présentées par des PME - et à améliorer leur qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke concrete initiatieven heeft' ->

Date index: 2022-08-18
w