Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke concrete vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Welke concrete vooruitgang hebt u sedert de oprichting van die groep kunnen realiseren om het lot te verbeteren van de ouders die het slachtoffer zijn van dergelijke daden?

Quelles avancées concrètes avez-vous pu mettre en œuvre depuis la création de ce groupe afin d’améliorer le sort des parents victimes de cette problématique?


4. Welke stappen hebt u bij de Franse controleautoriteiten gedaan om aan te dringen op een grotere waakzaamheid op dat punt, en op concrete vooruitgang inzake het beheer van die generatoren?

4. Quelles démarches avez-vous entrepris à l'égard des autorités de contrôle françaises pour leur demander davantage de vigilance à cet égard et des progrès concrets dans la gestion de ces générateurs?


a) bekijken welke vooruitgang werd geboekt en nagaan of de verklaring en het actieprogramma van Durban worden uitgevoerd door alle deelnemende partijen op nationaal, regionaal en internationaal niveau; die evaluatie zal meer bepaald gebaseerd zijn op recente uitingen van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid en verlopen volgens een procedure die niemand uitsluit, transparant is en op samenwerking steunt; identificeren welke concrete maatregelen en initiatieven werden genomen om alle vormen ...[+++]

a) examiner les progrès et évaluer la mise en œuvre de la déclaration et du programme d'action de Durban par toutes les parties prenantes aux niveaux national, régional et international, en faisant porter l'évaluation notamment sur les manifestations contemporaines du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, par un processus sans exclusive, transparent et fondé sur la collaboration, et identifier les mesures et les initiatives concrètes visant à combattre et à éliminer toutes les manifestations du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est a ...[+++]


In de gezamenlijke mededeling wordt echter uiteengezet op welke terreinen de EU samen met andere internationale instellingen zoals het IMF en de Wereldbank alvast kan beginnen met de voorbereiding van steun voor wederopbouw na een akkoord, die geleidelijk zou worden verstrekt en uitsluitend wanneer concrete, meetbare vooruitgang wordt geboekt.

Toutefois, la communication conjointe énonce les principaux domaines dans lesquels l'UE pourrait agir avec d'autres institutions internationales comme le Fonds monétaire et la Banque mondiale en vue de soutenir la reconstruction après qu'un accord aura été trouvé, de manière progressive, et uniquement si des progrès concrets et mesurables sont constatés.


Welke stappen neemt de Commissie om ervoor te zorgen dat de COP 18-conferentie over klimaatverandering in Doha concrete vooruitgang en resultaten oplevert met betrekking tot:

Quelles mesures la Commission entend-elle adopter afin de garantir que la conférence de Doha sur les changements climatiques (CP 18) débouche sur des avancées et des résultats concrets en ce qui concerne:


In welke mate zou dit inderdaad het einde van de bezetting versnellen of een vooruitgang brengen aan de concrete aspiraties van de Palestijnse bevolking?

Dans quelle mesure cette reconnaissance contribuerait-elle à une fin plus rapide de l’occupation ou ferait-elle progresser les aspirations concrètes de la population palestinienne?


1. a) Hoe staat het met de hervorming van de hulpdiensten en welke concrete stappen zal u ter zake in het nieuwe wetgevende jaar doen? b) Op welke punten zal er ditmaal vooruitgang worden geboekt? c) Welke besluiten staan er in de komende weken en maanden op stapel?

1. a) Pouvez-vous nous rappeler à quel stade en est la réforme des services de secours et quel est votre agenda dans cette matière pour cette nouvelle année législative? b) Quelles nouvelles avancées sont attendues? c) Quels arrêtés seront pris dans les semaines et les mois à venir?


Welke stappen onderneemt de Raad om ervoor te zorgen dat de Conferentie over klimaatverandering in Durban (COP 17) tastbare resultaten oplevert, en met name concrete vooruitgang met betrekking tot:

Quelles démarches le Conseil entreprend-il pour garantir que la Conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 17), organisée à Durban, enregistre des résultats tangibles, et notamment des avancées concrètes sur:


Welke stappen onderneemt de Commissie om ervoor te zorgen dat de Conferentie over klimaatverandering in Durban (COP 17) tastbare resultaten oplevert, en met name concrete vooruitgang met betrekking tot:

Quelles démarches la Commission entreprend-elle pour garantir que la Conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 17), organisée à Durban, enregistre des résultats tangibles, et notamment des avancées concrètes sur:


Welke concrete vooruitgang kon worden bereikt dankzij het Afrikaans-EU-partnerschap voor watervoorziening en sanitaire voorzieningen, dat in 2002 op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling werd gelanceerd?

Quelles améliorations concrètes le partenariat UE/Afrique pour l’eau et l’assainissement, mis en place en 2002 lors du sommet mondial sur le développement durable, a-t-il apportées jusqu’à présent?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke concrete vooruitgang' ->

Date index: 2024-03-07
w