Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke de belastingdirecteur moet beslissen » (Néerlandais → Français) :

Hij vestigt echter de aandacht van de minister op het feit dat alle hoorzittingen die de commissie voor de Financiën heeft gehouden, in feite hoofdzakelijk twee grieven hebben behandeld die betrekking hebben op de termijnen binnen welke de belastingdirecteur moet beslissen.

Cependant, le président attire l'attention du ministre sur le fait que toutes les auditions que la commission des Finances a tenues, se concentraient sur deux griefs relativement aux délais dans lesquels le directeur des contributions doit statuer.


Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiem ...[+++]

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même document harmonisé comme mandat de migration (LOA = « Letter Of Authorization »), dont le format et le contenu ...[+++]


« Uit het bovenstaande volgt dat de artikelen 40 tot 47 van de Vreemdelingenwet niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de wetgever geen termijn heeft vastgesteld binnen welke de overheid moet beslissen over een aanvraag tot gezinshereniging die wordt ingediend via een Belgische diplomatieke of consulaire post in het buitenland en doordat hij niet heeft vastgesteld welk gevolg moet worden gehecht aan het uitblijven van een beslissing binnen de voorziene termijn.

« Les articles 40 à 47 de la loi relative aux étrangers ne sont pas compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le législateur n'a pas établi de délai dans lequel les autorités doivent prendre une décision relative à une demande de regroupement familial qui est faite auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge à l'étranger et en ce qu'il n'a pas établi la conséquence qui doit être attachée à l'absence d'une décision dans le délai prévu.


Vraag is dan ook of in het wetsontwerp niet beter de klemtoon zou worden gelegd op de beleidsmatige inbreng die het Parlementair Comité kan leveren op het vlak van de wetsevaluatie (namelijk beslissen over vragen zoals wanneer dient te worden geëvalueerd, op welke wijze dat moet gebeuren, welke instantie de evaluatie concreet moet verrichten, enz.), veeleer dan het Comité zelf principieel met het uitvoeren van de wetsevaluatie te belasten (in het wetsontwerp « onderzoeken van het verzoekschrif ...[+++]

La question est par conséquent de savoir s'il ne serait pas plus opportun que le projet de loi mette l'accent sur la contribution politique que le Comité parlementaire peut apporter dans le domaine de l'évaluation de la législation (en tranchant des questions portant sur l'opportunité d'une évaluation, la forme de l'évaluation, l'instance chargée de la réaliser concrètement, et c.), plutôt que de charger, par principe, le Comité lui-même de l'exécution de l'évaluation de la législation (dénommée dans le projet de loi « examen de la requête »), avec ou sans l'assistance d'experts.


Vraag is dan ook of in het wetsontwerp niet beter de klemtoon zou worden gelegd op de beleidsmatige inbreng die het Parlementair Comité kan leveren op het vlak van de wetsevaluatie (namelijk beslissen over vragen zoals wanneer dient te worden geëvalueerd, op welke wijze dat moet gebeuren, welke instantie de evaluatie concreet moet verrichten, enz.), veeleer dan het Comité zelf principieel met het uitvoeren van de wetsevaluatie te belasten (in het wetsontwerp « onderzoeken van het verzoekschrif ...[+++]

La question est par conséquent de savoir s'il ne serait pas plus opportun que le projet de loi mette l'accent sur la contribution politique que le Comité parlementaire peut apporter dans le domaine de l'évaluation de la législation (en tranchant des questions portant sur l'opportunité d'une évaluation, la forme de l'évaluation, l'instance chargée de la réaliser concrètement, et c.), plutôt que de charger, par principe, le Comité lui-même de l'exécution de l'évaluation de la législation (dénommée dans le projet de loi « examen de la requête »), avec ou sans l'assistance d'experts.


De heer Mahoux denkt dat een wijziging van de kwalificatie moet worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie, die moet beslissen welke wetgevingsprocedure moet worden gevolgd.

M. Mahoux pense qu'une modification de la qualification doit être soumise à la commission parlementaire de concertation, qui décidera quelle procédure législative doit être suivie.


De heer Mahoux denkt dat een wijziging van de kwalificatie moet worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie, die moet beslissen welke wetgevingsprocedure moet worden gevolgd.

M. Mahoux pense qu'une modification de la qualification doit être soumise à la commission parlementaire de concertation, qui décidera quelle procédure législative doit être suivie.


De voorlaatste en de laatste zin van artikel 131, § 2, die bij dezelfde wet van 14 december 2012 in het Wetboek van strafvordering werden ingevoegd, verlenen aan de raadkamer dezelfde bevoegdheid om te beslissen in welke mate de nietigverklaarde stukken nog mogen worden ingezien en aangewend, en wat er met de nietigverklaarde stukken moet gebeuren.

Les avant-dernière et dernière phrases de l'article 131, § 2, qui ont été insérées par la même loi du 14 décembre 2012 dans le Code d'instruction criminelle, donnent à la chambre du conseil la même compétence pour décider dans quelle mesure les pièces annulées peuvent encore être consultées et utilisées et ce qu'il doit advenir des pièces annulées.


Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke procedure, bij m ...[+++]

En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d ...[+++]


2. Over welke informatie moet u beschikken, alvorens daartoe te kunnen beslissen?

2. De quelles informations devez-vous disposer préalablement avant de prendre cette décision?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de belastingdirecteur moet beslissen' ->

Date index: 2021-04-22
w