Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke de verkiezing werd georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

Vooral wanneer wordt uitgegaan van het externe evaluatierapport is het duidelijk dat de drie soorten activiteiten rond welke het Jaar werd georganiseerd (de informatiecampagne, de medefinanciering van een klein aantal projecten en de bevordering van "spontane" activiteiten met een Europees stempel), zeer succesvol waren.

Si l'on se fonde précisément sur le rapport d'évaluation externe, il est évident que les trois types d'activités autour desquelles s'est articulée l'Année (campagne d'information, cofinancement d'un petit nombre de projets et encouragement à des activités "spontanées" à réaliser sous le label européen) ont rencontré un vif succès.


Binnen veertien dagen na de algemene vergadering tijdens welke de verkiezing werd georganiseerd, verkiezen de leden van het directiecomité onder hun leden een secretaris, een penningmeester, twee verslaggevers en twee adviseurs.

Dans les quinze jours de l’assemblée générale qui a procédé à l’élection, les membres du comité de direction élisent en leur sein un secrétaire, un trésorier, deux rapporteurs et deux conseillers.


Binnen veertien dagen na de algemene vergadering tijdens welke de verkiezing werd georganiseerd, verkiezen de leden van het directiecomité onder hun leden een secretaris, een penningmeester, twee verslaggevers en twee adviseurs.

Dans les quinze jours de l’assemblée générale qui a procédé à l’élection, les membres du comité de direction élisent en leur sein un secrétaire, un trésorier, deux rapporteurs et deux conseillers.


Het recente verleden toont aan dat een arrest van 2003 betreffende de organisatie van de verkiezingen na vijf jaar nog steeds niet is uitgevoerd en er ondertussen reeds een verkiezing werd georganiseerd met een manke wetgeving.

L'histoire récente montre qu'un arrêt de 2003 relatif à l'organisation des élections n'a toujours pas été mis à exécution cinq ans après sa publication et que depuis lors, d'autres élections ont été organisées malgré une législation boiteuse.


Het recente verleden toont aan dat een arrest van 2003 betreffende de organisatie van de verkiezingen na vijf jaar nog steeds niet is uitgevoerd en er ondertussen reeds een verkiezing werd georganiseerd met een manke wetgeving.

L'histoire récente montre qu'un arrêt de 2003 relatif à l'organisation des élections n'a toujours pas été mis à exécution cinq ans après sa publication et que depuis lors, d'autres élections ont été organisées malgré une législation boiteuse.


Het recente verleden toont aan dat een arrest van 2003 betreffende de organisatie van de verkiezingen na vijf jaar nog steeds niet is uitgevoerd en er ondertussen reeds een verkiezing werd georganiseerd met een manke wetgeving.

L'histoire récente montre qu'un arrêt de 2003 relatif à l'organisation des élections n'a toujours pas été mis à exécution cinq ans après sa publication et que depuis lors, d'autres élections ont été organisées malgré une législation boiteuse.


1. Met betrekking tot de Safeguards consultatie van 11 november 2014 die door de Wereldbank in Brussel werd georganiseerd: a) Werden uw diensten actief betrokken in de opzet van deze consultatie? b) Wie vertegenwoordigde België op deze vergadering? c) In tegenstelling tot de vorige consultatie werd deze niet samen met de consulatie van de civiele maatschappij gehouden: i) Was België hiervan op voorhand op de hoogte? ii) Was ons land een voorstander om deze consultaties te scheiden? iii) Zo ja, waarom? d) ...[+++]

1. Concernant la consultation sur les mesures de sauvegarde qui a été organisée le 11 novembre 2014 à Bruxelles par la Banque mondiale: a) Vos services ont-ils été activement impliqués dans la mise sur pied de cette consultation? b) Qui représentait la Belgique lors de cette réunion? c) Contrairement à lors de la consultation précédente, la société civile prenait cette fois-ci part à une consultation distincte : i) La Belgique en avait-elle été informée au préalable? ii) Notre pays était-il favorable à une dissociation des consultations? iii) Dans l'affirmative, pourquoi? d) Quels points de vue et observations sur le fond la Belgique a-t ...[+++]


De voormelde artikelen 4bis tot 4quater hebben betrekking op de bij verkiezing toegekende ambten van directeur-voorzitter en categoriedirecteur in de hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd, alsook op de personeelsleden die, binnen een overgangsregeling, ambten uitoefenen die kunnen worden gelijkgesteld; die bij verkiezing toegekende ambten worden beoogd door artikel 1 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 5 mei 1999 « tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de lede ...[+++]

Les articles 4bis à 4quater précités visent les fonctions électives de directeur-président et directeur de catégorie dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, ainsi que les membres du personnel qui exercent, dans un régime transitoire, des fonctions pouvant y être assimilées; ces fonctions électives sont visées par l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 « fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française », tel qu'il a été modifié par l'arrêté du Gouvernement de l ...[+++]


In de resultaten van de debatten die zijn gevoerd tijdens het symposium over de voordelen en beperkingen van onderzoek naar kernsplijting voor een koolstofarme economie, welk symposium werd voorbereid door middel van een interdisciplinaire studie waarbij onder meer deskundigen op het gebied van energie, economie en sociale wetenschappen waren betrokken, en dat gezamenlijk door de Commissie en het Europees Economisch en Sociaal Comité werd georganiseerd in Brussel op 26 en 27 februari 2013, werd ...[+++]erkend dat het onderzoek inzake kernenergie op Europees niveau moet worden voortgezet.

Les résultats des débats qui ont eu lieu lors du symposium intitulé "Avantages et limites de la fission nucléaire pour une économie bas carbone", préparé par un groupe d'étude interdisciplinaire auquel ont notamment été associés des experts issus des domaines de l'énergie, de l'économie et des sciences sociales, et co-organisé par la Commission et le Comité économique et social européen les 26 et 27 février 2013 à Bruxelles, a reconnu la nécessité de poursuivre la recherche nucléaire au niveau européen.


(3) Er dient naar behoren rekening te worden gehouden met de aanbevelingen in de verklaring die werd afgelegd op de ministeriële conferentie over eOverheid "Van politiek naar praktijk", welke op 29 en 30 november 2001 in Brussel werd gehouden, alsmede met de conclusies van de Conferentie "eOverheid ten dienste van Europese burgers en bedrijven - wat is op Europees niveau vereist", welke door het voorzitterschap van de Raad samen met de Commissie (IDA) op 13 en 14 juni 2001 in Stockholm/Sand ...[+++]

(3) Il est dûment tenu compte des recommandations contenues dans la déclaration publiée lors de la conférence ministérielle sur le gouvernement électronique intitulée "De la politique à la pratique", qui s'est tenue à Bruxelles les 29 et 30 novembre 2001, ainsi que des conclusions de la conférence intitulée "Le gouvernement électronique au service des citoyens et des entreprises européens: ce qui est nécessaire au niveau européen", organisée conjointement par la présidence du Conseil et par la Commission (IDA) à Stockholm-Sandhamn, les 13 et 14 juin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de verkiezing werd georganiseerd' ->

Date index: 2023-02-23
w