Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke eveneens werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal eveneens van nabij volgen welke sociaal-economische gevolgen het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt heeft, met name in vergelijking met de gegevens die in de effectbeoordeling worden vermeld en de ramingen en voorspellingen die in die context werden gemaakt.

La Commission suivra également les incidences socio-économiques de l’interdiction de mise sur le marché, notamment en les comparant avec les données figurant dans l’analyse d’impact et les estimations et prévisions établies dans ce contexte.


Worden eveneens ambtshalve in aanmerking genomen de diensten die gepresteerd werden in ongeacht welke hoedanigheid als personeelslid van onderwijsinstellingen van de Gemeenschappen, in onderwijsinstellingen die gesubsidieerd worden met een weddetoelage, in diensten voor studie- en beroepskeuze of vrije psycho-medisch-sociale centra die gesubsidieerd worden met een weddetoelage.

Sont également admis d'office les services accomplis à quelque titre que ce soit en tant que membre du personnel dans les établissements d'enseignement des Communautés, dans les établissements d'enseignement subventionnés par une subvention-traitement, dans les offices d'orientation scolaire et professionnelle ou les centres psycho-médico-sociaux libres subventionnés par une subvention-traitement.


Welke andere ziekenhuizen werden hiervoor eveneens in aanmerking genomen, welke criteria werden er in ogenschouw genomen bij de uiteindelijke selectie, en wat was de uitslag van de selectieprocedure voor elk van de in aanmerking genomen instellingen?

Quels autres hôpitaux entraient-ils également en ligne de compte, de quels critères a-t-il été tenu compte dans la sélection finale et quel a été le résultat de la procédure de sélection pour chacun des établissements pris en considération?


Spreker vraagt in welke mate deze bepaling overeenkomt met de engagementen die de minister heeft genomen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en die eveneens werden vermeld in het Senaatsverslag nr. 2-967/3 van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden, met name dat de ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden eveneens zouden beschouwd worden als universitaire ziekenhuizen.

L'intervenant demande dans quelle mesure cette disposition est conforme aux engagements que le ministre a pris à la Chambre des représentants et qui ont également été évoqués dans le rapport du Sénat nº 2-967/3 fait par la commission des Affaires sociales, et selon lesquels les hôpitaux comptant au moins 75% de lits universitaires seraient également considérés comme hôpitaux universitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ opstellen van een literatuurlijst evenals een aantal aanbevelingen die blijken uit de doorgenomen literatuur; gepoogd wordt eveneens om hiaten in het wetenschappelijk onderzoek te achterhalen, met andere woorden : welke elementen werden nog niet onderzocht ?

­ rédaction d'une liste d'ouvrages de même qu'un certain nombre de recommandations qui ressortent des ouvrages examinés, on tentera également de combler les lacunes dans la recherche scientifique, en d'autres termes, quels éléments n'ont pas encore été examinés ?


Eveneens werden de afspraken nageleefd betreffende welke categorieën niet onderworpen zijn aan de degressiviteit : werknemers met een beroepsverleden van minstens 20 jaar (wordt stapsgewijs opgetrokken tot 25 jaar in 2017) en de gezinshoofden en alleenstaanden die de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben.

Aussi les accords ont été suivi que certaines catégories ne sont pas soumises à la dégressivité : les travailleurs comptant un passé professionnel d’au moins 20 ans (cette condition passera progressivement à 25 ans en 2017) ainsi que les chefs de ménage et les isolés qui ont atteint l’âge de 55 ans.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmiddelen, artike ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


De anciënniteit is verworven in de organisaties van aanverwante sectoren en met contracten voor een analoge functie. Prestaties die geleverd werden onder eenzelfde beroepskwalificatie, onder welke statuut ook, worden eveneens in overweging genomen voor de anciënniteit.

L'ancienneté est acquise dans des organisations des secteurs apparentés et avec des contrats pour une fonction analogue; des prestations fournies dans une même qualification professionnelle sous n'importe quel statut entrent également en considération pour la fixation de l'ancienneté.


De bepalingen van het eerste en tweede lid gelden eveneens wanneer de feiten in het buitenland werden gepleegd en volgens de Belgische wet eender welke overtreding of eender welk wanbedrijf uitmaken die weinig ernstig schijnt te zijn».

Les dispositions des alinéas 1 et 2 s'appliquent également lorsque les faits ont été commis à l'étranger et constituent, aux yeux de la loi belge, une contravention ou un délit quelconque qui paraît de peu de gravité».


­ opstellen van een literatuurlijst evenals een aantal aanbevelingen die blijken uit de doorgenomen literatuur; gepoogd wordt eveneens om hiaten in het wetenschappelijk onderzoek te achterhalen, met andere woorden : welke elementen werden nog niet onderzocht ?

­ rédaction d'une liste d'ouvrages de même qu'un certain nombre de recommandations qui ressortent des ouvrages examinés, on tentera également de combler les lacunes dans la recherche scientifique, en d'autres termes, quels éléments n'ont pas encore été examinés ?




Anderen hebben gezocht naar : welke eveneens werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke eveneens werden' ->

Date index: 2021-11-25
w