Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Periode gedurende welke het invoerverbod geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Vrijstelling welke bij invoer geldt

Vertaling van "welke geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


vrijstelling welke bij invoer geldt

franchise appliquée à l'importation


periode gedurende welke het invoerverbod geldt

période d'interdiction à l'importation


deze verplichting geldt onverminderd die,welke...

cette obligation ne préjuge pas celle qui...


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedragen bedoeld in dit artikel zijn gebonden aan de spilindex 103,14 (basis 1996=100) en worden aangepast aan de index van de consumptieprijzen op eenzelfde wijze als die welke geldt voor de pensioenen.

Les montants visés au présent article sont liés à l'indice-pivot 103,14 (base 1996=100) et sont adaptés à l'indice des prix à la consommation d'une manière identique à celle en vigueur pour les pensions.


Wat de burgerlijke partij betreft, stelt het voorstel in artikel 2 een identieke procedure vast als die welke geldt voor de beschuldigde.

En ce qui concerne la partie civile, la proposition fixe, en son article 2, une procédure identique à celle fixée pour le prévenu.


Sommigen verdedigen immers een « monistische theorie », welke geldt in tal van Europese wetgevingen, die één enkele echtscheidingsgrond kennen : het failliet van de echtelijke band.

Certains défendent en effet une « théorie moniste » en cours dans de nombreuse législations européennes, où une seule cause de divorce existe: la faillite de l'union conjugale.


Dit amendement strekt ertoe een vergelijkbare regeling in te voeren met die welke geldt voor de internationale verenigingen zonder winstoogmerk aangaande de toegang tot het dossier dat wordt bewaard op het ministerie van Justitie (artikel 51, § 4 nieuw) alsook, in zekere mate, voor de VZW's wat betreft de toegang van de leden tot de processen-verbaal en de besluiten van de algemene vergadering en de raad van bestuur, en tot de boekhouding van de vereniging.

Cet amendement vise à instaurer un parallélisme avec ce qui est prévu pour les associations internationales sans but lucratif concernant l'accès au dossier tenu au ministère de la Justice (article 51, § 4 nouveau) et aussi, dans une certaine mesure, pour les ASBL en ce qui concerne l'accès des membres aux procès-verbaux et décisions de l'assemblée générale et du conseil d'administration, ainsi qu'aux documents comptables de l'association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van wet wil de vroedvrouwen in het kader van het genoemde koninklijk besluit een soortgelijke wettelijke basis geven als die welke geldt voor de andere gezondheidszorgberoepen via de invoering van een hoofdstuk dat aan dat beroep is gewijd, waarin enerzijds de activiteiten op algemene wijze worden omschreven en anderzijds in algemene termen eveneens de voorwaarden voor de uitoefening van het beroep worden omschreven.

Le projet de loi a comme objectif de donner aux accoucheuses, dans le cadre de cet arrêté royal, une base légale similaire à celles des autres professionnels de santé, en créant un chapitre réservé à cette profession dans lequel, d'une part, les activités sont décrites de manière globale et, d'autre part, les conditions d'exercice de la profession sont également énoncées de manière globale.


Art. 21. Wanneer, om welke reden ook, de op het Belgische grondgebied geregistreerde spel- combinaties niet door de c.v.b.a". SLE" in aanmerking worden genomen voor de trekking van "EuroMillions" waarmee ze verband houden, dan nemen ze deel aan een loterij met verdeling, in de zin van artikel 2, die "nationaal spel" wordt genoemd en gebaseerd is op de volgende voorwaarden: 1° de enige inzetbedragen die in aanmerking worden genomen zijn degene die op het Belgische grondgebied werden geregistreerd en die betrekking hebben op de spelcombinaties die verband houden met de trekking van « EuroMillions » waaraan deze spelcombinaties niet kunnen ...[+++]

Art. 21. Si, pour quelque raison que ce soit, les combinaisons de jeu enregistrées sur le territoire national ne sont pas prises en considération par la SCRL « SLE » pour le tirage « EuroMillions » auquel elles se rapportent, elles participent à une loterie de répartition, au sens de l'article 2, qui, appelée « jeu national », repose sur les modalités suivantes : 1° seules sont prises en considération les mises qui, ayant été enregistrées sur le territoire national, se rapportent aux combinaisons de jeu liées au tirage « EuroMillions » auquel ces dernières ne participent pas ; 2° pour la détermination des combinaisons de jeu gagnantes est pris en considération le résultat du tirage « EuroMillions » visé au 1° ; 3° les règles présidant à ...[+++]


2. De afdeling Wetgeving van de Raad van State vraagt zich af op grond van welke reden, die aanvaardbaar is ten aanzien van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, de exceptie van kosteloosheid voor de houders van een beurs waarin het ontworpen artikel 1/1/1, § 2, 4° voorziet, niet eveneens geldt voor het in artikel 1/1, § 2, 8°, van de wet vermelde geval, welk artikel betrekking heeft op de aanvragen voor machtiging en toelating tot het verblijf ingediend op basis van artikel 61/7 van de wet.

2. La section de législation du Conseil d'Etat se demande pour quelle raison admissible au regard des principes d'égalité et de non-discrimination, l'exception de gratuité pour les bourses, prévue par l'article 1/1/1, § 2, 4°, en projet, n'est pas étendue à l'hypothèse mentionnée à l'article 1/1, § 2, 8°, de la loi, lequel concerne les demandes d'autorisation et d'admission au séjour introduites sur la base de l'article 61/7 de la loi.


Art. 10. In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "Een vergunning geeft aan voor welk volumegebied ze geldt, en welke verticale projectie op het aardoppervlak daarmee overeenstemt.

Art. 10. A l'article 11 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Le permis mentionne pour quelle zone il est valable et quelle projection verticale sur la surface du sol y correspond.


Daaruit zou kunnen afgeleid worden dat ook dit pro rata geldt voor deeltijdse werknemers. a) Welke van deze interpretaties van de Feestdagenwet kunnen door de minister bevestigd worden? b) In welke mate geldt artikel 6 van de Feestdagenwet voor deeltijdse werknemers met een recuperatiedag?

On pourrait en déduire que cette règle s'applique également au pro rata pour les travailleurs à temps partiel. a) Quelle interprétation de la loi relative aux jours fériés le ministre peut-il entériner? b) Dans quelle mesure l'article 6 de la loi relative aux jours fériés est-il applicable aux travailleurs à temps partiel ayant droit à un jour de récupération?


Als dit subjectief was (bijvoorbeeld "hoge sociale nood"), werd er dan herbekeken of dit op heden nog voor deze geneesmiddelen geldt en of het nog verantwoord is om ze te blijven terug te betalen? c) Om welke geneesmiddelen gaat het? d) Welke budgettaire impact (bijvoorbeeld jaarlijkse kost voor terugbetaling) gaat het voor elk van die geneesmiddelen en in het totaal?

Si ce motif était subjectif (par exemple, une urgence sociale), a-t-on réexaminé s'il était toujours d'actualité pour ces médicaments et si leur remboursement était toujours justifié? c) De quels médicaments s'agit-il? d) Quelle sera l'incidence budgétaire (par exemple le coût annuel du remboursement) de cette décision globalement, et pour chacun des médicaments concernés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke geldt' ->

Date index: 2021-06-15
w