Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen

Traduction de «welke haar uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd

les industries dont elle a la charge


recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegdheden en functies van de Autoriteit zijn die welke haar uitdrukkelijk zijn toegekend door het Verdrag.

L'Autorité détient les pouvoirs et exerce les fonctions qui lui sont expressément conférés par la Convention.


De bevoegdheden en functies van de Autoriteit zijn die welke haar uitdrukkelijk zijn toegekend door het Verdrag.

L'Autorité détient les pouvoirs et exerce les fonctions qui lui sont expressément conférés par la Convention.


De bestendige deputatie heeft geen andere macht dan die welke deze wet haar uitdrukkelijk toekent.

La députation permanente n'a d'autres pouvoirs que ceux que lui attribue formellement la présente loi.


De Controlecommissie stelt vast dat artikel 4bis van de voormelde wet van 4 juli 1989 haar uitdrukkelijk belast met de toetsing van alle voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes die direct of indirect met overheidsgeld worden gefinancierd, met inbegrip van die welke worden verspreid of gevoerd door Gemeenschaps- of Gewestministers.

La commission de contrôle constate que l'article 4bis de la loi précitée du 4 juillet 1989 prévoit explicitement qu'elle est tenue de contrôler toutes les communications et campagnes d'information destinées au public qui sont financées directement ou indirectement par des fonds publics, y compris celles diffusées ou menées à l'initiative de ministres communautaires ou régionaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toelichting geeft uitdrukkelijk aan in welke gevallen de privak of haar vertegenwoordigers de artikelen 523 en 524 van het Wetboek van Vennootschappen hebben toegepast; beleid met betrekking tot de uitoefening van de stemrechten, conform artikel 244, § 5, van de wet.

Ce commentaire mentionne explicitement les cas dans lesquels la pricaf ou ses représentants ont fait application des articles 523 et 524 du Code des sociétés; politique en matière d'exercice des droits de vote, conformément à l'article 244, § 5 de la loi.


In haar partijstandpunt vraagt zij uitdrukkelijk aan de regering duidelijk te maken in welk tijdsperspectief en op welke wijze zij deze reeds in het globaal plan aangekondigde en goedgekeurde hervorming wil aanpakken.

Dans la position qu'il a définie, le parti demande expressément au gouvernemt de préciser dans quel délai et de quelle manière il entend s'attaquer à cette réforme qui avait déjà été annoncée et approuvée dans le cadre du Plan global.


106. herhaalt haar verzoek om bij alle gesprekken met derde landen over mensenrechten en democratie, alsook in alle instrumenten, documenten en verslagen betreffende mensenrechten en democratie, met inbegrip van het jaarverslag over de mensenrechten, uitdrukkelijk discriminatievraagstukken aan de orde te stellen, waaronder begrepen de rechten van etnische, nationale en linguïstische minderheden, godsdienstvrijheid – met inbegrip van de discriminatie van religieuze minderheden, discriminatie op basis van kaste, de onverdraagzaamheid ten opz ...[+++]

106. réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels sur les droits de l'homme, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses – y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et abordent explicitement la discrimination fondée sur la caste, la protection et la promotion des droits de minorités ethniques, des ...[+++]


106. herhaalt haar verzoek om bij alle gesprekken met derde landen over mensenrechten en democratie, alsook in alle instrumenten, documenten en verslagen betreffende mensenrechten en democratie, met inbegrip van het jaarverslag over de mensenrechten, uitdrukkelijk discriminatievraagstukken aan de orde te stellen, waaronder begrepen de rechten van etnische, nationale en linguïstische minderheden, godsdienstvrijheid – met inbegrip van de discriminatie van religieuze minderheden, discriminatie op basis van kaste, de onverdraagzaamheid ten opz ...[+++]

106. réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels sur les droits de l'homme, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses – y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et abordent explicitement la discrimination fondée sur la caste, la protection et la promotion des droits de minorités ethniques, des ...[+++]


Krachtens artikel 78 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft de Regering geen andere macht dan die welke de Grondwet en de wetten en decreten krachtens de Grondwet uitgevaardigd, haar uitdrukkelijk toekennen.

En vertu de l'article 78 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Gouvernement n'a d'autres pouvoirs que ceux que lui attribuent explicitement la Constitution et les lois et décrets portés en vertu de celle-ci.


Zo is aan de ene kant, de huidige regeling volgens welke de Commissie na een afwijzing van haar voorstel door het Parlement principieel verplicht is dit in te trekken, uitdrukkelijk beperkt tot wetgevingsprocedures waarop niet de medebeslissing van toepassing is.

Ainsi, la règle actuelle faisant normalement obligation à la Commission de retirer une proposition rejetée par le Parlement se limite expressément aux procédures législatives qui ne relèvent pas de la codécision.




D'autres ont cherché : welke haar uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke haar uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-03-21
w