Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke het aantal onschuldige slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

§ 1. Wanneer twee of meer voertuigen, betrokken zijn bij een verkeersongeval in België, en indien het niet mogelijk is vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, wordt alle schade geleden door de onschuldige slachtoffers en hun rechthebbenden, zijnde de personen op wie met zekerheid geen aansprakelijkheid rust, ten laste genomen overeenkomstig de bepalingen van dit artikel.

§ 1. Lorsque deux ou plusieurs véhicules sont impliqués dans un accident de circulation en Belgique et s'il n'est pas possible de déterminer quel véhicule a causé l'accident, tous les dommages subis par les victimes innocentes et leurs ayants droit, c'est-à-dire les personnes sur lesquelles ne pèse manifestement aucune responsabilité, sont pris en charge conformément aux dispositions de cet article.


Gelet op het hoge aantal onschuldige slachtoffers mogen we niet wegkijken en moeten we anticiperen en de MONUC-troepenmacht versterken.

Compte tenu du nombre important de victimes innocentes, nous ne pouvons pas nous voiler la face, nous devons anticiper et renforcer les troupes de la MONUC.


Gelet op het hoge aantal onschuldige slachtoffers mogen we niet wegkijken en moeten we anticiperen en de MONUC-troepenmacht versterken.

Compte tenu du nombre important de victimes innocentes, nous ne pouvons pas nous voiler la face, nous devons anticiper et renforcer les troupes de la MONUC.


De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de AN ...[+++]

Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en commun), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.


1. a) Hoeveel maal zijn uw diensten en/of administraties het slachtoffer geworden van hackers of cybercriminelen in 2015? b) In welke mate is het aantal cyberaanvallen op uw diensten toegenomen of gedaald ten opzichte van de periode 2010-2014?

1. a) Combien de fois vos services et/ou administrations ont-ils été victimes de hackers ou de cybercriminels en 2015? b) Dans quelle mesure le nombre de cyberattaques ciblant vos services a-t-il augmenté ou baissé par rapport à la période 2010-2014?


Sinds een aantal jaren zijn er defibrillatoren aanwezig op een aantal openbare plaatsen: in stations, winkelcentra, sporthallen, enz. Ze bevinden zich op gemakkelijk toegankelijke plaatsen, zijn eenvoudig te gebruiken en kunnen dus door om het even welke voorbijganger snel worden gebruikt om het slachtoffer van een hartstilstand te reanimeren.

Depuis plusieurs années, des défibrillateurs sont apparus dans certains lieux publics: gares, centres commerciaux, bâtiments sportifs, etc. Facile d'accès et d'utilisation, ils peuvent être rapidement utilisés par tout un chacun pour réanimer une victime d'un arrêt cardiaque.


Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiat ...[+++]

Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?


De heer Malmendier vraagt welk de verhouding is tussen het aantal slachtoffers vergezeld van een advocaat en het aantal slachtoffers vergezeld van een daartoe erkende vereniging.

M. Malmendier demande quelle est la proportion de victimes accompagnées par un avocat et de victimes accompagnées par une association agréée à cet effet.


De gegevensbank van het College van procureurs-generaal beschikt enerzijds niet over gegevens die het mogelijk maken om het ziekenhuispersoneel te expliciteren binnen het totale aantal slachtoffers van agressie, anderzijds is het niet mogelijk om binnen de categorie van daders van agressief gedrag te zien in welke gevallen het gaat om patiënten die in een ziekenhuis verblijven.

D'une part, la banque de données du Collège des procureurs généraux ne dispose pas de données permettant de distinguer le personnel hospitalier du nombre total des victimes d'agressions et d'autre part, il est impossible de déterminer, au sein de la catégorie des auteurs faisant montre d'un comportement agressif, les cas dans lesquels il s'agit de patients hospitalisés.


2.Kan hij aangeven welke voorzorgsmaatregelen er worden getroffen om het aantal slachtoffers tot een minimum te beperken wat betreft korte afstand raketaanvallen vanwege de taliban?

2. Peut-il indiquer quelles mesures de précaution sont prises pour limiter autant que possible le nombre de victimes lors d'attaques de missiles à courte portée par les Talibans ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke het aantal onschuldige slachtoffers' ->

Date index: 2024-11-20
w