4. Elke procedure die wordt gekozen door een Staat die partij is bij dit Verdrag en bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee krachtens artikel 287 van laatstgenoemd verdrag, is van toepassing voor de regeling van geschillen uit hoofde van dit artikel, tenzij bedoelde verdragslu
itende Staat op het tijdstip van de bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring van of toetreding tot dit Verdra
g dan wel op eender welk ander tijdstip achteraf, voor de regeling van geschillen voortvloeiend uit d
it Verdrag ...[+++], gekozen heeft voor een andere procedure op grond van artikel 287.
4. Toute procédure choisie par un État partie à la présente Convention et à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer au titre de l'article 287 de celle-ci s'applique au règlement des différends en vertu du présent article, à moins que cet État partie, lorsqu'il a ratifié, accepté, approuvé la présente Convention ou y a adhéré, ou à n'importe quel moment par la suite, n'ait choisi une autre procédure au titre de l'article 287 pour le règlement des différends résultant de la présente Convention.