Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke hiërarchische ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK II. - Delegaties in personeelszaken Art. 4. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau A en van het wetenschappelijk personeel af te nemen; 2° de personeelsleden van niveau B, C en D tot ambtenaren te benoemen; 3° de toestemming te verlenen voor de uitoefening van een hoger ambt in een functie van de klassen A1 en A2, B, C en D; 4° te beslissen over het ontslag wegens lichamelijke ongeschiktheid van de ambtenaren van niveau B, C en D; 5° een disciplinaire straf uit te spreken voor een ambtenaar van niveau A of een wetenschappelijk personeelslid met uitzondering van terugzetting, ontslag ...[+++]

Lorsque la fonction n'est pas exercée par un membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique, la délégation de compétence peut être exercée par un autre membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique qui est individuellement identifié par le Directeur général. CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel Art. 4. Le Directeur général est habilité à : 1° recevoir les prestations de serment des agents de niveau A et du personnel scientifique ; 2° décider de la nomination en qualité d'agents pour les niveaux B, C et D ; 3° accorder autorisation d'exercer une fonction supérieure dans une fonction d ...[+++]


« Bij afwezigheid of verhindering worden de ambtenaren-generaal van de Waalse Overheidsdienst vervangen door ambtenaren van de onmiddellijk lagere graad op welke ze het hiërarchisch gezag uitoefenen».

« En cas d'absence ou d'empêchement, les fonctionnaires généraux du Service public de Wallonie sont remplacés par des fonctionnaires du grade immédiatement inférieur sur lesquels ils exercent l'autorité hiérarchique».


Art. 2. § 1. De ambtenaren die op 1 januari 1994 titularis waren van een geschrapte bijzondere graad vermeld in bijlage III van het koninklijk besluit van 17 maart 2000 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid kunnen titularis zijn en die opgenomen is in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één van de gemene graden welke in de rechterkolom ...[+++]

Art. 2. § 1. Les agents qui, au 1 janvier 1994, étaient titulaires d'un grade particulier rayé mentionné à l'annexe III de l'arrêté royal du 17 mars 2000 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer figurant dans la colonne de gauche, sont nommés d'office à un des grades communs qui sont indiqués dans la colonne de droite :


de Commissie stelt regels op ter bescherming van ambtenaren die informatie doorspelen welke ten onrechte door de directe of indirecte hiërarchische autoriteit aan diegene voor wie zij bestemd is wordt onthouden;

la Commission adopte une réglementation visant à protéger les fonctionnaires qui transmettent des informations qui serait injustement dissimulées à qui de droit par l'autorité hiérarchique directe ou indirecte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. § 1 Voor de ambtenaren die ambtshalve op 1 januari 1994 werden benoemd in een opgerichte graad ingevoerd krachtens artikel 3, § 1, en 6 van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel welke ...[+++]

Art. 22. § 1 Pour les agents nommés d'office, au 1 janvier 1994, dans un grade créé en vertu des articles 3, § 1, et 6 de l'arrêté royal du 1 juillet 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministère de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe I au présent arrêté, correspond à l'échelle du grade créé.


Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een graad ingevoerd krachtens artikels 3, 4 en 5 van het koninklijk besluit van 13 oktober 1997 tot wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel III welke als bijlage bij dit ...[+++]

Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu des articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal du 13 octobre 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministère de la Defense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe III au présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé.


3. a) Binnen welke respectievelijk redelijke en/of officiële termijnen - al dan niet van openbare orde - en op welke praktische wijze kunnen de passende rechtzettingen eventueel toch nog met bekwame spoed worden aangevraagd en naderhand integraal correct worden doorgevoerd? b) Tot welke hiërarchische ambtenaren of hogere overheden kunnen de benadeelde ambtenaren een verzoekschrift tot rechtzetting rechtsgeldig en rechtstreeks of langs rangorde richten? c) Zullen alle fiscale ambtenaren over die mogelijke regularisaties en beroeps- of verhaalmogelijkheden passend worden gesensibiliseerd en zo neen, waarom niet?

3. a) Dans quels délais raisonnables et/ou officiels, d'ordre public ou non, et selon quelles modalités pratiques les rectifications nécessaires peuvent-elles être demandées rapidement et ensuite mises en oeuvre intégralement et correctement? b) A quels fonctionnaires hiérarchiques ou autorités supérieures les fonctionnaires lésés peuvent-ils valablement adresser une demande de rectification, directement ou en suivant la voie hiérarchique? c) Tous les fonctionnaires fiscaux seront-ils sensibilisés de manière adéquate à ces régularisations ou voies de recours éventuelles?


3. a) Binnen welke respectievelijk redelijke en/of officiële termijnen - al dan niet van openbare orde - én op welke praktische wijze kunnen de passende rechtzettingen eventueel toch nog met bekwame spoed worden aangevraagd en naderhand integraal correct worden doorgevoerd? b) Tot welke hiërarchische ambtenaren of hogere overheden kunnen de benadeelde ambtenaren een verzoekschrift tot rechtzetting rechtsgeldig en rechtsreeks of langs rangorde richten? c) Zullen alle ambtenaren over die mogelijke regularisaties en beroeps- of verhaalmogelijkheden passend worden gesensibiliseerd en zo neen, waarom niet?

3. a) Dans quels délais raisonnables et/ou officiels, d'ordre public ou non, et selon quelles modalités pratiques les rectifications nécessaires peuvent-elles être demandées rapidement et ensuite mises en oeuvre intégralement et correctement? b) A quels fonctionnaires hiérarchiques ou autorités supérieures les fonctionnaires lésés peuvent-ils valablement adresser une demande de rectification, directement ou en suivant la voie hiérarchiquen? c) Tous les fonctionnaires seront-ils sensibilisés de manière adéquate à ces régularisations ou voies de recours éventuelles?


1. Op welke wijze, bij welke hiërarchische overheid en binnen welke termijnen kunnen alle betrokken fiscale ambtenaren, ongeacht hun niveau, rang, graad en/of administratie, een aanvraag indienen om de nodige achterstallen en regularisaties aan taalpremies te bekomen overeenkomstig de thans nog vigerende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966?

Par ailleurs, ces fonctionnaires contribuent activement à la réalisation de traductions administratives pour des barèmes, des instructions et des notices explicatives ainsi que pour la délivrance d'attestations, de procurations ou d'autorisations destinées au public francophone. 1. Selon quelles modalités, auprès de quelle autorité hiérarchique et dans quels délais, tous les fonctionnaires fiscaux concernés, peuvent-ils, quel que soit leur niveau, rang, grade et/ou administration, introduire une demande afin de recouvrer les arri ...[+++]


2. a) Kunnen zowel de administratief leidinggevende " taxatieambtenaren" als allicht uitzonderlijk de directieleden en de geschillenambtenaren daadwerkelijk " verplicht" worden om voor de fiscale kamer van de rechtbank van eerste aanleg steeds " persoonlijk" te gaan verschijnen? b) Zo ja, op grond van al welke wettelijke, reglementaire en/of administratievee bepalingen of gefundeerde redenen? c) Welke administratieve en/of andere (tucht)sancties kunnen al de tussenkomende (taxatie)ambtenaren in geval van weigering allemaal boven he ...[+++]

2. a) Les " fonctionnaires taxateurs" administratifs dirigeants et - à titre exceptionnel probablement - les membres de la direction et les fonctionnaires du contentieux peuvent-ils effectivement être " contraints" de toujours comparaître " en personne" devant la chambre fiscale du tribunal de première instance? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions légales, réglementaires et/ou administratives ou de quels motifs fondés? c) En cas de refus, à quelles sanctions (disciplinaires) administratives et/ou autres les fonctionnaires (taxateurs) intervenants s'exposent-ils lorsqu'ils s'obstinent à ne pas respecter les instr ...[+++]




D'autres ont cherché : welke hiërarchische ambtenaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke hiërarchische ambtenaren' ->

Date index: 2021-07-19
w