Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke kosten hangen eraan vast » (Néerlandais → Français) :

Hoelang zal dit project duren en welke kosten hangen eraan vast?

Quelle sera la durée du projet et combien coûtera-t-il ?


Hoelang zal dit project duren en welke kosten hangen eraan vast?

Quelle sera la durée du projet et combien coûtera-t-il ?


Hoelang zal dit project duren en welke kosten hangen eraan vast?

Quelle sera la durée du projet et combien coûtera-t-il ?


Zo ja, welke gevolgen hangen daar aan vast?

Dans l'affirmative, quelles conséquences doivent-elles en découler?


Het is duidelijk dat de afgelopen periode steeds meer mensen naar het schijnsamenlevingscontract als procedure én als alternatief voor het schijnhuwelijk hebben gegrepen omwille van de voordelen die eraan vast hangen, en omwille van het minder grote risico op controle.

Il est clair qu'au cours de la période écoulée, de plus en plus de personnes ont recouru au contrat de cohabitation de complaisance comme procédure et comme alternative au mariage de complaisance en raison des avantages qui lui étaient inhérents et du risque moins élevé de contrôle.


3) Welke straffen hangen vast aan de illegale invoer van honden?

3) Quelles peines sont-elles prévues pour l'importation illégale de chiens ?


Voor alle overige kredietovereenkomsten waarbij het kredietbedrag nog niet is overeengekomen wordt het bedrag geacht 1.500 euro te zijn; 9° indien voor een beperkte termijn of een beperkt bedrag verschillende debetrentevoeten en kosten worden aangeboden, worden de hoogste debetrentevoet en de hoogste kosten geacht de debetrentevoet en de kosten voor de gehele duur van de kredietovereenkomst te zijn; 10° met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor de eerste periode is overeengekomen en waarvoor aan ...[+++]

Pour tous les autres contrats de crédit dont le montant du crédit n'est pas encore arrêté, le montant est supposé être de 1.500 euros; 9° si des taux débiteurs et des frais différents sont proposés pendant une période limitée ou pour un montant limité, le taux débiteur et les frais sont réputés être le taux et les frais les plus élevés pendant la durée totale du contrat de crédit; 10° pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale, à la fin de laquelle un nouveau taux débiteur est établi et est ensuite périodiquement ajusté en fonction d'un indicateur ou d'un indice de référence convenu, le calcul du taux annuel effectif global part ...[+++]


Welke rechten en plichten hangen hier concreet aan vast?

Quels sont les droits et obligations concrets qui en découlent?


Financiering: - de financiering moet een vast gedeelte bevatten dat gekoppeld is aan de permanentie en de overheadkost, alsook een variabel gedeelte dat gekoppeld is aan het aantal interventies; - het vast gedeelte moet herzien worden en het globaal bedrag dat toegewezen wordt aan de DGH moet opgewaardeerd worden; - de bijdrage van de patiënt moet gelijk zijn voor iedereen waardoor een solidariteit gecreëerd wordt ten aanzien van de patiënten waarvoor het vervoer over een lange afstand vereist is; - een fonds moet gecreëe ...[+++]

Financement: - le financement doit comporter une partie fixe, liée à la permanence ainsi que les coûts supplémentaires, et une partie variable liée aux nombres d'interventions; - la partie fixe doit être revue à la hausse et le montant global alloué à l'AMU revalorisé; - le ticket modérateur doit être le même pour tous en créant une solidarité pour ceux dont les distances de transport sont longues; - un fond doit être créé, prenant en charge l'ensemble des coûts du système de l'aide médicale urgente; - des sources extérieures de financement doivent être sollicitées; - pour garder le système AMU finançable, les services doivent trouv ...[+++]


2. Betreffende de verscheidenheid aan talen: a) Kan een kostentabel bezorgd worden die een overzicht bevat hoeveel de kosten zijn voor vertaling/tolken per taal? b) Gelet op deze kosten per taal, acht u het mogelijk om voor bepaalde talen intern personeel aan te stellen met een vast loon, teneinde de kosten voor vertaling/tolken te drukken voor deze taal? c) Welke talen komen volgens ...[+++]

2. Concernant la diversité des langues: a) Pouvez-vous fournir un tableau donnant un aperçu des coûts des traductions/interprétations par langue? b) Vu l'importance des coûts par langue, estimez-vous possible d'employer du personnel interne percevant une rémunération fixe pour certaines langues, afin de réduire les coûts de traduction/interprétation pour ces langues? c) Selon vous, pour quelles langues ceci est-il envisageable?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke kosten hangen eraan vast' ->

Date index: 2022-02-03
w