Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke maatregelen denkt onze regering » (Néerlandais → Français) :

Welke maatregelen denkt u te nemen op dat vlak?

Quelles mesures comptez-vous prendre à ce niveau?


5. Welke maatregelen denkt u op korte termijn te nemen om dit aantal terug te dringen?

5. Quelles mesures envisagez-vous de prendre à court terme en vue de réduire ces chiffres?


2. Welke maatregelen denkt u te nemen om de situatie bij het CIC 101 van Henegouwen aanzienlijk te verbeteren en het personeelstekort te ondervangen?

2. Le cas échéant, quelles sont les mesures que vous comptez prendre afin d'améliorer sensiblement la situation du CIC 101 du Hainaut afin de répondre au manque de personnel?


6. a) Hoe evalueert u de huidige maatregelen, die zijn opgenomen in het actieplan "Overweg 2008-2015 van Infrabel"? b) Welke maatregelen denkt u nog te nemen in het kader van het veiligheidsactieplan "Interface spoorweg" vanaf 2015?

6. a) Quelle évaluation faites-vous des mesures actuelles qui figurent dans le plan d'action "Passages à niveau 2008-2015" d'Infrabel? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre dans le cadre du plan d'action de sécurité faisant l'interface entre les chemins de fer et la route à partir de 2015?


6. a) Hoe evalueert u de huidige maatregelen, die zijn opgenomen in het actieplan "Overweg 2008-2015 van Infrabel"? b) Welke maatregelen denkt u nog te nemen in het kader van het veiligheidsactieplan "Interface spoorweg" vanaf 2015?

6. a) Quelle évaluation faites-vous des mesures actuelles qui figurent dans le plan d'action "Passages à niveau 2008-2015" d'Infrabel? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre dans le cadre du plan d'action de sécurité faisant l'interface entre les chemins de fer et la route à partir de 2015?


waardeert de verdieping van de betrekkingen tussen Turkije en Irak, met inbegrip van zijn Koerdische regionale regering, en wijst met name op de bijdrage van Turkije aan de stabilisering van Irak; dringt er bij Turkije op aan met de Iraakse regering en andere buurlanden te bespreken welke maatregelen genomen kunnen worden om de negatieve gevolgen van de door de Turkse regering aangekondigde bouw van een stuwdam tegen te gaan;

se félicite de l'approfondissement des relations entre la Turquie et l'Iraq, y compris son gouvernement régional kurde, et souligne en particulier la contribution de la Turquie à la stabilisation de l'Iraq; prie instamment la Turquie de prendre des mesures, en concertation avec le gouvernement iraquien et ses autres voisins, pour lutter contre les effets négatifs du projet de barrage hydroélectrique annoncé par le gouvernement turc;


Er zal worden gekeken welke maatregelen genomen kunnen worden om het normalisatieproces sneller, inclusiever en efficiënter te maken en tegelijkertijd de strategische positie van de EU ten opzichte van onze belangrijkste handelspartners te behouden.

Il envisagera les mesures à prendre pour rendre la normalisation plus rapide, plus inclusive et plus efficace, tout en maintenant la position stratégique de l’UE vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux.


6° welke maatregelen de Vlaamse Regering kan nemen, onder meer wat de erkenning betreft, als aan de voorwaarden, bepaald in § 2, niet meer wordt voldaan, de uitvoering van het beleidsplan negatief wordt geëvalueerd of de aanwending van de subsidie onvoldoende wordt verantwoord.

6° quelles sont les mesures que peut prendre le Gouvernement flamand, notamment sur le plan de l'agrément, si les conditions énoncées au § 2 ne sont plus respectées, si l'évaluation de l'exécution du plan de gestion est négative ou si l'affectation de la subvention est insuffisamment justifiée.


1. Bij een ernstige verstoring van de markt voor het binnenlands vervoer in een bepaald geografisch gebied die te wijten is aan cabotage of daardoor wordt verergerd, kan iedere lidstaat zich tot de Commissie wenden ten einde beschermende maatregelen te nemen; de lidstaat verstrekt daartoe de Commissie de nodige gegevens en deelt haar mee welke maatregelen hij met betrekking tot de op zijn grondgebied gevestigde vervoersonde ...[+++]

1. Tout État membre peut, en cas de perturbation grave du marché national des transports à l'intérieur d'une zone géographique déterminée, due à l'activité de cabotage ou aggravée par celle-ci, saisir la Commission en vue de l'adoption de mesures de sauvegarde en lui communiquant les renseignements nécessaires et les mesures qu'il envisage de prendre à l'égard des transporteurs résidents.


Art. 27. De Vlaamse Regering bepaalt welke maatregelen de bevoegde instantie kan nemen of welke aanbevelingen ze aan de gezagvoerders kan richten als ze in geval van uitzonderlijk slecht weer of ruwe zee van mening is dat er groot gevaar bestaat voor verontreiniging van de Belgische zee- of kustgebieden of die van andere lidstaten van de Europese Gemeenschap, of als de veiligheid van mensen wordt bedreigd.

Art. 27. Le Gouvernement flamand détermine les mesures que l'instance compétente peut prendre ou les recommandations qu'elle peut adresser aux commandants lorsqu'elle estime en cas de très mauvais temps ou de mer rude qu'il existe un risque important de pollution des zones maritimes ou côtières belges ou de celles d'autres pays membres de l'Union européenne, ou lorsque la sécurité de personnes est menacée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen denkt onze regering' ->

Date index: 2024-09-30
w