Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Vertaling van "welke maatregelen eventueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke maatregelen, eventueel schorsingen, voor de betrokken jaren?

Quelles mesures, le cas échéant sous forme de suspensions, ont été prises au cours de la même période?


De administratie zal de impact van de voorziene aanpassing onderzoeken om te evalueren welke maatregelen eventueel in de toekomst moeten worden genomen.

L'administration examinera l'impact de l'adaptation prévue afin d'évaluer les mesures à mettre éventuellement en oeuvre dans le futur.


Welke maatregelen, eventueel schorsingen, voor de betrokken jaren?

Quelles mesures, le cas échéant sous forme de suspensions, ont été prises au cours de la même période?


In afwachting van de totstandkoming van zulk verdrag, zou ik willen weten welke van de maatregelen aanbevolen door de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa ons land zal kunnen nemen en welke maatregelen eventueel problemen stellen.

En attendant cette convention, j'aimerais savoir quelles sont les mesures recommandées par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe que notre pays pourra prendre et celles qui poseront éventuellement problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— op blz. 3, derde lid, moeten de woorden « en om de nodige aanpassingen [.] in de ACS-landen bevordert » worden geschrapt omdat de herziening geen onderhandeling over de onderhandeling is, maar de gelegenheid om te bepalen of de onderhandeling op tijd kan worden afgerond en welke maatregelen eventueel nodig zullen zijn, overeenkomstig Cotonou en de beslissing van de Ministerraad ACS-EU van 29 juli 2006.

— page 3, au paragraphe 3, il faut supprimer les mots « et d'introduire les ajustements nécessaires afin d'adopter une approche plus favorable au développement des pays ACP », parce que la revue n'est pas une négociation sur la négociation mais l'occasion pour déterminer si la négociation peut terminer à temps et quelles mesures sont éventuellement nécessaires, conformément à Cotonou et à la Décision du Conseil des ministres ACP-CE du 29 juillet 2006.


Zodra het over alle resultaten van het onderzoek beschikt, zal het Comité I kijk hebben op de ondervindingen van de sector en zal het trachten het begrip « bescherming van het wetenschappelijk en economische potentieel » concreet in te vullen en na te gaan welke maatregelen eventueel genomen moeten worden.

Dès qu'il sera en possession de l'ensemble des résultats de cette enquête, le Comité R aura un aperçu du ressenti du milieu et il tâchera de définir concrètement la notion de « protection du potentiel scientifique et économique » et d'analyser les actions éventuelles qui s'imposent.


Zodra het over alle resultaten van het onderzoek beschikt, zal het Comité I kijk hebben op de ondervindingen van de sector en zal het trachten het begrip « bescherming van het wetenschappelijk en economische potentieel » concreet in te vullen en na te gaan welke maatregelen eventueel genomen moeten worden.

Dès qu'il sera en possession de l'ensemble des résultats de cette enquête, le Comité R aura un aperçu du ressenti du milieu et il tâchera de définir concrètement la notion de « protection du potentiel scientifique et économique » et d'analyser les actions éventuelles qui s'imposent.


3. Welke maatregelen werden die afgelopen periode genomen om dit fenomeen tegen te gaan, en welke maatregelen zijn er eventueel nog gepland ?

3. Quelles mesures ont été prises au cours de la période précitée pour lutter contre ce phénomène et quelles mesures doivent encore éventuellement être prises en ce sens?


3. Welke maatregelen werden tijdens de voornoemde periode genomen om dit fenomeen tegen te gaan, en welke maatregelen zijn er eventueel nog gepland?

3. Quelles mesures ont été prises pendant la période précitée en vue de lutter contre ce phénomène? Quelles autres mesures éventuelles doivent encore être prises?


Meent de minister niet dat deze handelswijze strijdig is met de bepalingen van de wet van 24 juli 1987, en zo ja, welke maatregelen eventueel kunnen worden genomen om dergelijke toestanden in de toekomst te voorkomen?

Le ministre n'estime-t-il pas que cette pratique est contraire aux dispositions de la loi que je viens de citer et, dans l'affirmative, quelles mesures compte-t-il prendre pour éviter que de telles situations ne se reproduisent à l'avenir ?




Anderen hebben gezocht naar : welke maatregelen eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen eventueel' ->

Date index: 2025-01-01
w