Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke maatregelen heeft u getroffen opdat facturen voortaan tijdig » (Néerlandais → Français) :

6. a) In hoeverre heeft de mogelijke onaantrekkelijkheid van deze as - de referentiesnelheid wordt bijna nooit bereikt - een invloed op het aantal reizigers? b) Kunt u gedetailleerde cijfers bezorgen over het aantal reizigers op deze verbinding in de periode 2004-2014 of, indien die gegevens niet voorhanden zijn, zeker over de jongste vijf jaar? c) Welke maatregelen werden er getroffen opdat ...[+++]referentiesnelheid over het hele traject zou worden gehaald?

6. a) Enfin, j'aimerais savoir dans quelle mesure le manque potentiel d'attractivité de cette ligne sachant que la vitesse de référence n'est quasi jamais atteinte sur le parcours a un impact sur la fréquentation de la ligne. b) Pourriez-vous communiquer quelques chiffres détaillés sur les taux de fréquentation de cette ligne de 2004 à 2014 si possible, et certainement pour les cinq dernières années? c) Quelles mesures ont été mises en oeuvre afin que la vitesse de référence soit atteinte sur l'ensemble du parcours?


10. Welke maatregelen werden en worden er desgevallend genomen om ervoor te zorgen dat facturen voortaan tijdig worden betaald?

10. Quelles mesures ont été et seront prises, le cas échéant, pour faire en sorte que les factures soient désormais réglées à temps?


10. Welke maatregelen worden er desgevallend genomen om ervoor te zorgen dat facturen voortaan tijdig worden betaald?

10. Quelles mesures seront-elles prises, le cas échéant, pour faire en sorte que les factures soient désormais réglées à temps?


10. Welke maatregelen werden en worden er desgevallend genomen om ervoor te zorgen dat facturen voortaan tijdig worden betaald?

10. Quelles mesures ont été et seront prises, le cas échéant, pour faire en sorte que les factures soient désormais réglées à temps?


1) Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds getroffen om tot een tijdige doorzending van de bedoelde rekeningen te komen?

1) Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour procéder à une réexpédition dans les temps des comptes en question ?


Welke maatregelen heeft de geachte minister genomen om voortaan een tijdige toezending van de rekening van de Thesaurie te garanderen?

Quelles mesures le ministre a-t-il prises pour garantir une transmission dans les délais du compte de la Trésorerie ?


Welke maatregelen heeft de geachte minister genomen om tot de facturen stipt en tijdig te betalen en verwijlintresten te voorkomen ?

Quelles mesures l'honorable ministre a-t-il prises pour payer les factures à heure et à temps et pour éviter les intérêts de retard ?


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


8. Welke maatregelen heeft u getroffen opdat facturen voortaan tijdig betaald worden?

8. Quelles mesures avez-vous prises pour éviter les retards de paiement à l'avenir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen heeft u getroffen opdat facturen voortaan tijdig' ->

Date index: 2022-04-07
w