Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «welke maatregelen zult » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke maatregelen zult u nemen opdat AéroLogic het ministeriële besluit niet langer ongestraft met voeten zou treden?

3. Quelles mesures comptez-vous prendre afin que l'impunité en question cesse?


Welke maatregelen zult u daartoe nemen ?

Quelles mesures prendrez-vous à cet effet ?


2) Welke maatregelen zult u treffen om de vermelde dalende tendens (zowel qua aantal projecten, als qua middelen) om te keren ?

2) Quelles mesures prendrez-vous pour inverser la tendance à la baisse (du nombre de projets et des moyens) mentionnée?


In welke diensten komt corruptie het vaakst voor en welke maatregelen zult u nemen om ervoor te zorgen dat de corruptie afneemt?

Quels sont les services les plus touchés et quelles sont les mesures que vous envisagez de prendre pour faire diminuer la corruption?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen zult u nemen om een boycot van de Europese verkiezingen te voorkomen en zult u eventueel sancties uitvaardigen tegen de burgemeesters die de organisatie van de stemverrichtingen zouden boycotten?

Pouvez-vous nous dire quelle mesure vous comptez prendre pour éviter le boycottage des élections européennes et si vous sanctionnerez ceux qui en boycotteraient l'organisation ?


Welke maatregelen zult u nemen om de toegang tot het internet goedkoper te maken?

Quelles mesures comptez-vous prendre pour réduire le prix de l'accès à Internet ?


4) Welke maatregelen zult u nemen om de PGC Antwerpen, West-Vlaanderen en Vlaams Brabant tot de orde te roepen ?

4) Quelles mesures prendrez-vous pour rappeler à l'ordre les CMP d'Anvers, de Flandre occidentale et du Brabant flamand ?


Mevrouw de staatssecretaris, 1) Welke maatregelen zult u treffen om kwetsbare transgenders te beschermen ?

Madame la secrétaire d'État, 1) Quelles mesures comptez-vous prendre pour protéger les transgenres vulnérables?


Welke maatregelen zult u in dat opzicht nemen?

Pouvez-vous m'indiquer les mesures que vous comptez prendre en ce sens ?


Welke maatregelen zult u nemen, met name ten aanzien van de Joegoslavische ambassade te Brussel die momenteel door de Serviërs op illegale wijze bezet wordt ?

Quelles mesures allez-vous prendre, notamment à propos de l'ambassade de Yougoslavie à Bruxelles qui est actuellement occupée par les Serbes, de manière illégale par rapport au droit international ?




D'autres ont cherché : welke maatregelen zult     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen zult' ->

Date index: 2025-01-04
w