Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke manier voert " (Nederlands → Frans) :

4. Op welke manier voert ons land strijd tegen deze problematiek?

4. De quelle manière notre pays combat-il ce phénomène?


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


De TBI voert jaarlijks een interne audit en een directiebeoordeling uit betreffende de werking van de organisatie waarbij ze aantoont op welke manier de eisen van tabel 2 van bijlage IV van de Verordening (EU) nr. 305/2011 vervuld zijn per productgebied.

L'OET effectue annuellement un audit interne et une revue de direction concernant le fonctionnement de son organisation par lesquels il démontre de quelle manière les exigences du tableau 2 de l'annexe IV du Règlement (UE) n° 305/2011 sont remplies par domaine de produits.


Kan u meedelen aangaande de IPV: 1. jaarverslag; 2. balans en resultatenrekening voor de jaren 2008, 2009 en 2010; 3. bedrag en reserves en wijze waarop zij belegd worden? 4. a) Wie is de verantwoordelijke regeringscommissaris? b) Op welke manier voert hij zijn opdracht uit?

Pourriez-vous me fournir les éléments suivants concernant les IFP: 1. le rapport annuel; 2. les bilan et compte de résultats pour les années 2008, 2009 et 2010; 3. les montant et réserves et les modalités d'investissement; 4. a) L'identité du commissaire de gouvernement responsable; b) La manière dont il exerce sa mission.


4. a) Wie is de verantwoordelijke regeringscommissaris? b) Op welke manier voert hij zijn opdracht uit?

4. a) Qui est le commissaire de gouvernement responsable? b) Comment exerce-t-il sa mission?


Kan u meedelen aangaande het VFU: 1. jaarverslag; 2. balans en resultatenrekening voor de jaren 2008, 2009 en 2010; 3. bedrag en reserves en wijze waarop zij belegd worden? 4. a) Wie is de verantwoordelijke regeringscommissaris? b) Op welke manier voert hij zijn opdracht uit?

Pourriez-vous me fournir les éléments suivants concernant le FFI : 1. le rapport annuel; 2. les bilan et compte de résultats pour les années 2008, 2009 et 2010; 3. les montant et réserves et les modalités d'investissement; 4. a) l'identité du commissaire de gouvernement responsable; b) la mantière dont il exerce sa mission.


Kan u meedelen aangaande Cevora: 1. jaarverslag; 2. balans en resultatenrekening voor de jaren 2008, 2009 en 2010; 3. bedrag en reserves en wijze waarop zij belegd worden? 4. a) Wie is de verantwoordelijke regeringscommissaris? b) Op welke manier voert hij zijn opdracht uit?

Pourriez-vous me fournir les éléments suivants concernant le Cefora: 1. le rapport annuel; 2. les bilan et compte de résultats pour les années 2008, 2009 et 2010; 3. les montant et réserves et les modalités d'investissement; 4. a) l'identité du commissaire de gouvernement responsable; b) la manière dont il exerce sa mission ?


- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of ...[+++]

- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et du rôle social de la bibliothèque - Développe et coordonne des activités pour des groupes cibles spécifiques - Aligne les activités sur l'offre d'autres intervenants, et collabore ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 00985) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) Werkt met oog voor kwaliteit (co 00986) - Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en t ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 000985) : - communique de manière efficace et efficiente ; - échange des informations avec des collègues et responsables ; - se concerte concernant la préparation, l'exécution et l'achèvement de la tâche ; - en réfère aux supérieurs ; - collabore efficacement avec des collègues ; - respecte les indications des responsables ; - s'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.). Travaille dans le respec ...[+++]


Gezien de opeenstapeling van problemen en spanningen in Kosovo moet het proces, dat het land naar zijn definitieve status voert, zich voltrekken op een manier die een chaotische ontwikkeling geen kans laat. Dat zou namelijk de waardigheid van om het even welke nationale identiteit aantasten, bijdragen tot destabilisatie of het Europese perspectief van de landen in die regio in het gedrang brengen.

Compte tenu des problèmes et tensions qui se sont accumulés au Kosovo, la tentative de règlement du statut final doit éviter tout événement chaotique qui pourrait, une fois de plus, porter atteinte à la dignité d’une identité ethnique, quelle qu’elle soit, favoriser la déstabilisation ou dresser de nouveaux obstacles aux perspectives européennes des pays de cette région.




Anderen hebben gezocht naar : welke manier voert     elke     levertijden     aantoont op     welke manier     tbi voert     samen te werken     innovatieve manier     ontwikkelingen zoekt     uitgevoerde werken     efficiënte manier     oog     even     manier     definitieve status voert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke manier voert' ->

Date index: 2022-12-10
w