Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke manier ze invulling » (Néerlandais → Français) :

a) de organisatie toont aan op welke manier ze invulling geeft aan de educatieve activiteiten;

a) l'organisation démontre comment elle concrétise les activités éducatives ;


a) de organisatie geeft aan welke strategieën ze hanteert om te communiceren met het brede publiek en op welke manier ze die strategieën concretiseert in acties;

a) l'organisation spécifie les stratégies qu'elle applique pour communiquer avec le grand public et comment elle traduit ces stratégies en actions ;


b) de organisatie geeft aan op welke manier ze die strategieën concretiseert in acties;

b) l'organisation précise la manière dont elle concrétise ces stratégies en actions ;


De verkoper bepaalt binnen welke termijn de geïnteresseerde kandidaat-kopers moeten beslissen of ze de woning willen aankopen en op welke manier ze hun beslissing aan de verkoper moeten bezorgen.

Le vendeur fixe le délai endéans lequel les candidats-acquéreurs intéressés doivent décider s'ils désirent acquérir le logement ainsi que le mode dont ils doivent transmettre leur décision au vendeur.


De verkoper bepaalt binnen welke termijn de geïnteresseerde kandidaat-kopers moeten beslissen of ze de kavel willen aankopen en op welke manier ze hun beslissing aan de verkoper moeten bezorgen.

Le vendeur fixe le délai endéans lequel les candidats-acquéreurs intéressés doivent décider s'ils désirent acquérir le lot et le mode dont ils doivent transmettre leur décision au vendeur.


5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen in sommige lidstaten de ontwikkeling van een groei- en investeringsvriendelijk klimaat in de weg staat; verzoekt de Commissie om, rekening houdend met de reso ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement propice à la croissance et aux investissements; invite la Commission à envisager, en tenant compte de la rés ...[+++]


Met betrekking tot het foutenpercentage zou ik u echter ook wil vragen om er rekening mee te houden dat regionaal beleid hier, als u wilt, een soort sneeuwploegfunctie vervult, dat wij met betrekking tot bepaalde wettelijke elementen die nog in ontwikkeling zijn, controleren op welke manier ze in de dagelijkse praktijk worden geïmplementeerd, hoe effectief ze zijn en welke problemen er ontstaan.

En ce qui concerne le taux d’erreurs, cependant, je vous demanderai également de toujours tenir compte du fait que la politique régionale joue, si vous me passez l’expression, un rôle de chasse-neige à cet égard, dans le sens où, par rapport à certains éléments développés statutairement, nous vérifions la façon dont ils sont mis en pratique au jour le jour, à quel point ils sont efficaces et les problèmes qu’ils génèrent.


Kan ze ook laten weten op welke manier ze de grote humanitaire instanties bij haar beleidsvoering denkt te betrekken, zowel geïnstitutionaliseerde partijen als die van het maatschappelijk middenveld (de ngo's), om aan de gezondheidsbehoeften zo ruim mogelijk tegemoet te kunnen komen?

Enfin, la Commission pourrait-elle préciser la façon dont elle entend associer les grands acteurs humanitaires tant institutionnels que ceux issus de la société civile (ONGs) en vue de garantir une couverture aussi large que possible des besoins en la matière?


Daarom zullen we in de eerste plaats voorstellen dat ze hun in 2005 gedane toezeggingen nogmaals bevestigen en in de tweede plaats dat ze met een agenda, routekaart of stappenplan komen om te laten zien op welke manier ze de door hen onderschreven doelstellingen willen gaan bereiken.

C'est pour cela, Monsieur Van Hecke, que nous allons proposer, premièrement qu'ils reconfirment leur engagement de 2005 et, deuxièmement, qu'ils présentent un agenda, une feuille de route, un «phasage», sur la manière dont ils vont atteindre les objectifs auxquels ils ont souscrit.


Het Commissievoorstel vereist van de bedrijven dat ze openlijk aangeven welke middelen openbare bedrijven hebben gekregen en op welke manier ze gebruikt worden.

La proposition de la Commission exige des entreprises publiques qu'elles rendent compte en toute transparence des fonds publics qui leur ont été attribués et de la manière dont ils ont été utilisés.




D'autres ont cherché : aan op welke manier ze invulling     geeft aan     welke manier     aan op     bepaalt binnen     achterhalen     beoordelen of deze     over de invoering     controleren op     weten op     zien op     laten zien     openlijk aangeven     welke manier ze invulling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke manier ze invulling' ->

Date index: 2023-06-12
w