Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke materies eventueel » (Néerlandais → Français) :

Er wordt niet gepreciseerd welke bevoegdheden voorbehouden zijn aan de wetgever en welke materies eventueel aan de Koning kunnen worden overgedragen. Men kan opwerpen dat het Parlement door de goedkeuring van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, het wettelijk kader heeft vastgesteld waaraan de Koning zich moet houden.

À cela, on objectera peut-être que le Parlement, en votant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, a approuvé le cadre légal auquel le Roi doit s'en tenir.


Voor het Hof van Cassatie en eventueel nadien voor de verwijzingsrechter, zullen uitzonderlijk strikte termijnen gelden zonder welke een autonoom systeem van cassatieprocedure in deze materie niet zou mogelijk zijn » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 658/1, pp. 17-18).

Pour la Cour de cassation et éventuellement après le juge de renvoi, il y aura des délais extrêmement stricts, sans lesquels un système autonome de procédure en cassation en cette matière ne serait pas réalisable » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 658/1, pp. 17-18).


Enerzijds worden inbreuken op de zeer technische verkeerswetten en de daarmee samenhangende misdrijven beoordeeld door magistraten gespecialiseerd in die materie welke meteen ook de andere betrokkenen bij een ongeval, eventueel meerderjarigen, in hun beoordeling van de aansprakelijkheid en bij burgerrechtelijke afhandeling kunnen betrekken.

D'une part, les violations de la législation en matière de roulage, qui est très technique, et des infractions y afférentes sont appréciées par des magistrats spécialisés qui, dans leur appréciation de la responsabilité et pour le règlement de l'affaire quant aux intérêts civils, peuvent également associer les autres personnes impliquées dans un accident ­ éventuellement des personnes majeures.


Enerzijds worden inbreuken op de zeer technische verkeerswetten en de daarmee samenhangende misdrijven beoordeeld door magistraten gespecialiseerd in die materie welke meteen ook de andere betrokkenen bij een ongeval, eventueel meerderjarigen, in hun beoordeling van de aansprakelijkheid en bij burgerrechtelijke afhandeling kunnen betrekken.

D'une part, les violations de la législation en matière de roulage, qui est très technique, et des infractions y afférentes sont appréciées par des magistrats spécialisés qui, dans leur appréciation de la responsabilité et pour le règlement de l'affaire quant aux intérêts civils, peuvent également associer les autres personnes impliquées dans un accident ­ éventuellement des personnes majeures.


Dit is een vrij complexe materie en er kan eventueel een onderzoeksopdracht opgestart worden om objectief na te gaan welke invloed een bepaalde maatregel kan hebben op andere sectoren.

Il s'agit d'une matière relativement complexe et une mission de recherche peut éventuellement être lancée en vue de vérifier de manière objective quelle peut être l'influence d'une certaine mesure sur d'autres secteurs.


Naar gelang van de materie die wordt behandeld, worden op de beleidsraad door de voorzitter uitgenodigd: de hoofden van de verschillende operationele diensten en, eventueel, de voorzitter van het directiecomité van andere federale overheidsdiensten, het hoofd van federale instellingen van openbaar nut alsook het hoofd van onverschillig welke andere openbare dienst.

Le président du conseil stratégique invite en outre, en fonction de la matière à traiter, les responsables des différents services opérationnels et, éventuellement, le président du Comité de direction d'autres services publics fédéraux, le responsable d'organismes d'intérêt public fédéraux, ainsi que le responsable de toute autre entité publique.


3. a) Onder welke wettelijke en territoriale bevoegde diensten van de economische en fiscale administraties ressorteert deze bijzondere materie en werd die bevoegdheidsomschrijving wettelijk ingekaderd? b) Welke registratieformaliteiten of modaliteiten en/of aangifteverplichtingen en aangiftetermijnen worden er bij elk bevoegd federaal ministerie eventueel wettelijk opgelegd aan de Belgische of buitenlandse handelaars en/of aan al ...[+++]

3. a) De quels services compétents légaux et territoriaux des administrations économiques et fiscales ressort cette matière particulière et cette définition de compétences a-t-elle été légalement réglée? b) Quelles formalités ou modalités d'enregistrement et/ou quels obligations de déclaration et délais de déclaration sont éventuellement imposés légalement par chaque ministère fédéral compétent aux commerçants belges ou étrangers et/ou aux importateurs CEE ou hors CEE? c) Des ressortissants d'un autre État membre de l'Union européenne peuvent-ils le cas échéant, directement ou indirectement, être cités en justice et/ou rendus solidaireme ...[+++]


3. Door welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen inzake internatonaal recht, gemeen recht en inzake indirecte belastingen en inzake inkomstenbelastingen is deze bijzondere materie daarnaast allemaal eventueel nog specifiek beheerst?

3. D'autre part, quelles sont les dispositions légales et/ou réglementaires tirées du droit international, du droit commun et de la législation relative aux impôts directs et indirects qui régissent en outre spécifiquement cette matière particulière?


Ik zal mij dus beperken tot het herinneren van de relevante bepalingen van de actuele werkloosheids- reglementering, die de volgende zijn : - om vergoed te worden, mag de werkloze voor zichzelf geen arbeid verrichten die niet beperkt is tot het gewone beheer van eigen bezit, noch geen arbeid voor een derde verrichten waarvoor hij enig loon of materieel voordeel ontvangt; - de werkloze moet onmiddellijk na het begin van zijn werkloosheid aangifte doen van enigerlei arbeid voor een derde, met inbegrip van de hulp welke hij aan een zelfsta ...[+++]

Pour ma part, je me bornerai à rappeler les dispo- sitions pertinentes de l'actuelle réglementation du chômage, à savoir que : - pour être indemnisé, le chômeur ne peut effectuer pour son propre compte aucun travail excédant la gestion normale de ses biens propres, ni exercer pour le compte de tiers aucun travail dont il tire quelque rémunération ou avantage matériel; - le chômeur est tenu de déclarer, dès le début de son chômage, tout travail exercé pour le compte de tiers, y compris l'aide qu'il apporte à un travail- leur indépendant, ainsi que la cohabitation avec un travailleur indépendant qu'il est en mesure d'aider; - le chômeur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke materies eventueel' ->

Date index: 2023-01-13
w