Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke methodologie werd hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Over welke 2 % hebben we het hier precies, welke vissen werden geanalyseerd en welke methodologie werd hiervoor gehanteerd?

Que représentent précisément ces 2 %, quels poissons ont-ils été analysés et quelle méthode a-t-elle été utilisée à cette fin?


2. a) Kan worden ingeschat wat de beweegredenen zijn van Frankrijk om deze formele vraag aan ons land te stellen? b) Welke motivatie werd hiervoor aangehaald? c) Werpen de desbetreffende overeenkomsten een belemmering op voor ontwikkeling van nieuwe initiatieven?

2. a) Pouvez-vous évaluer ce qui a poussé la France à adresser cette requête formelle à notre pays? b) Quels motifs la France a-t-elle avancés à l'appui de sa demande? c) Les accords visés constituent-ils un obstacle à la mise en place de nouvelles initiatives?


2. Welk budget werd hiervoor door Defensie uitgetrokken?

2. Quel budget la Défense réserve-t-elle à cette fin?


[6] Deze tijdsperiode wordt in het hele document gebruikt omdat de door Eurostat gebruikte methodologie voor de verzameling van gegevens over de kleinhandelsprijzen op dit punt aanzienlijk is gewijzigd en niet langer consistent is met die welke bij vroegere data werd gebruikt, of niet volledig is voor alle lidstaten.

[6] Cette période est beaucoup utilisée dans le rapport parce que la méthodologie d'Eurostat pour les données relatives aux prix de détail de l'énergie a été considérablement modifiée et ne correspond plus aux données antérieures et, pour certains États membres, les ensembles de données ne sont pas complets.


1. a) Welk budget heeft de FOD Buitenlandse Zaken aangesproken om deze opleiding te betalen? b) Indien hiervoor het budget voor Ontwikkelingssamenwerking werd aangesproken: op welke manier werd dit gekoppeld aan een bewustmakingscampagne over de problematiek betreffende conflictdiamanten bij de diamantproducenten in het noorden van Ivoorkust?

1. a) À quel budget le SPF Affaires étrangères a-t-il imputé le coût de la formation en question? b) S'il s'agit du budget de la Coopération au Développement, dans quelle mesure cette initiative a-t-elle été associée à une campagne de sensibilisation sur la question des diamants de guerre auprès des producteurs de diamants du nord de la Côte d'Ivoire?


2. a) Welke betrouwbaarheidsgraad werd contractueel vastgelegd? b) En indien de werkelijke betrouwbaarheidsgraad onder de contractuele ligt, welke vergoeding krijgt de Staat hiervoor van Siemens?

2. a) Quel taux de fiabilité avait été fixé contractuellement? b) Si le taux de fiabilité réel se situe sous le seuil contractuel, quelle indemnité l'État reçoit-il de Siemens?


Overwegende dat deze handeling geen afbreuk meer doet aan het algemeen rechtsbeginsel van de rechtszekerheid, dat dat beginsel betekent dat de inhoud van het recht, met name de wijze waarop het is geformuleerd, in principe moet te voorzien en toegankelijk zijn, zodat de rechtsonderhorigen op redelijke wijze kunnen voorzien welke de gevolgen zijn van een bepaalde handeling op het ogenblik waarop die handeling wordt gesteld, dat zoals hiervoor vermeld, de terugwerkende draagwijdte niet tot gevolg heeft dat de inhoud van het recht, zoals het bestond ...[+++]

Considérant que le présent acte ne contrevient pas davantage au principe général de droit de la sécurité juridique, que ce principe implique que le contenu du droit, notamment la manière dont il est formulé, doit en principe être prévisible et accessible de sorte que les sujets de droit puissent prévoir, à un degré raisonnable, les conséquences d'un acte déterminé au moment où cet acte se réalise, que, comme indiqué ci-dessus, la portée rétroactive n'a pas pour effet de modifier le contenu du droit tel qu'il existait en 2003 en ce qui concerne la retenue opérée sur la prime Copernic;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


i) hij werd opgenomen in een ziekenhuis gedurende een totale duur van ten minste 120 dagen die bereikt werd in een referentieperiode die bestaat uit twee kalenderjaren welke voorafgaan aan het jaar waarin de maximumfactuur is toegekend, ofwel is hij gedurende diezelfde referentieperiode ten minste zesmaal opgenomen in een ziekenhuis; in dezelfde hypothese die hiervoor in laatste instantie wordt bedoeld, worden eveneens de dagen in aanmerking genomen w ...[+++]

i) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée des deux années civiles précédant l'année d'octroi du maximum à facturer ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse ci-dessus visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5 ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, et les journées pour lesquelles a été accordée u ...[+++]


Het ontworpen besluit werd bovendien aangepast aan de opmerking die geformuleerd werd door de Raad van State in het advies dat hij uitgebracht heeft op 6 juli 1998, volgens welke de regel vermeld in artikel 2, a), van het voormelde koninklijk besluit nr. 14 van 22 mei 1996, namelijk dat de verwerking van persoonsgegevens slechts kan gebeuren met de uitdrukkelijke toestemming van de betrokken persoon die deze toestemming ten allen tijde kan intrekken zonder hiervoor een wetti ...[+++]

L'arrêté en projet a par ailleurs été adapté à l'observation formulée par le Conseil d'Etat dans l'avis qu'il a émis le 6 juillet 1998, selon laquelle il conviendrait de rappeler la règle énoncée à l'article 2, a), de l'arrêté royal n° 14 du 22 mai 1996 précité, à savoir que le traitement de données à caractère personnel ne peut avoir lieu qu'avec le consentement explicite de la personne concernée qui peut le retirer à tout moment sans devoir en justifier le motif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke methodologie werd hiervoor' ->

Date index: 2022-12-27
w