Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Middelen van bestaan
Voldoende middelen van bestaan

Traduction de «welke middelen bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


voldoende middelen van bestaan

moyens de subsistance suffisants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Welke middelen bestaan er momenteel om het personeel op efficiënte wijze bewust te maken van deze vorm van oplichting?

2. Quels sont les moyens existants pour sensibiliser de manière efficace le personnel à ce type d'arnaques?


10. a) Hoe zal het overleg met andere stakeholders worden georganiseerd? b) Blijft de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid bestaan? c) Zo ja, hoe en met welke middelen?

10. a) Comment la concertation avec d'autres acteurs concernés sera-t-elle organisée? b) La Commission Fédérale Sécurité Routière sera-t-elle maintenue? c) Dans l'affirmative, de quelle manière et avec quels moyens?


1) Welke plannen en middelen bestaan er vandaag om een besmette site snel en deskundig na een aanslag met een vuile bom te decontamineren?

1) Quels plans et quels moyens aurions-nous aujourd'hui pour décontaminer rapidement et dans les règles de l'art un site frappé par une bombe sale ?


1. Welke plannen en middelen bestaan er vandaag om een besmette site snel en deskundig na een aanslag met een vuile bom te decontamineren?

1. Quels plans et quels moyens aurions-nous aujourd'hui pour décontaminer rapidement et dans les règles de l'art un site frappé par une bombe sale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Activiteiten inzake technologische voorlichting, transfers en audits Art. 14. Het erkende onderzoekscentrum verwezenlijkt voor de ondernemingen die om zijn wetenschappelijke of technische expertise vragen in de gebieden waarvoor het de vaardigheden bezit, met zijn eigen menselijke en materiële middelen, activiteiten inzake technologische voorlichting of transfers in de vorm van dienstverlenende prestaties die bestaan uit technologische audits verbonden aan procédés of producten of in de vorm van adviezen voor de oriëntering van de ...[+++]

- Les activités de guidance, de transferts et d'audits technologiques Art. 14. Le centre de recherche agréé réalise pour les entreprises sollicitant son expertise scientifique ou technique dans les domaines relevant de sa compétence, avec ses propres moyens humains et matériels, des activités de guidance et de transfert technologiques sous la forme de prestations de services qui consistent en des audits technologiques liés à des procédés ou produits, ou sous la forme de conseils pour l'orientation des entreprises vers des compétences technologiques, y compris celles qu'offrent les autres centres de recherche agréés, les unités universit ...[+++]


­ In de Gemeenschappelijke Consulaire Instructie van de Staten die Verdragspartij zijn bij de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen wordt duidelijk gewezen op het feit dat er naast de klassieke middelen waarmee het bezit van voldoende middelen van bestaan bewezen kan worden, ook gebruik kan worden gemaakt van « andere middelen welke het bezit van vreemde valuta staven ».

­ Dans l'Instruction consulaire commune des États parties à la Convention d'application de l'Accord de Schengen, il est clairement fait référence, à côté des moyens de preuve classiques pour établir l'existence de moyens de subsistance suffisants, à « tout autre moyen permettant de justifier d'une garantie de ressources en devises ».


De vrees blijft dus bestaan dat om het even welke Staat, met vreedzame of oorlogszuchtige intenties, en zelfs om het even welke criminele onderneming of vijandige organisatie binnen afzienbare tijd de middelen kan verwerven om vanuit de ruimte de verdedigings- en veiligheidssystemen van democratische rechtsstaten te observeren.

La crainte demeure donc que n'importe quel État, qu'il soit pacifique ou belliqueux, et même que n'importe quelle entreprise criminelle ou organisation hostile, puisse bientôt se procurer les moyens d'observer depuis l'espace les systèmes de défense et de sécurité des États de droit démocratiques.


De volgende problemen zullen er onder andere besproken worden : de toekomstige demografische situatie in Europa, welke zijn de middelen om een eventueel demografisch deficit te compenseren om bepaalde wanverhoudingen in Europa niet nog meer te versterken (bijvoorbeeld meer non-actieven dan actieven); welke solidariteit zal er bestaan tussen de Europese landen en wat zal ieders aandeel daarin zijn ?

Des questions qui doivent être étudiées sont entre autres : la situation démographique en Europe dans le futur, quels sont les moyens de compenser un éventuel déficit démographique de manière à ne pas aggraver certains déséquilibres en Europe (par exemple davantage de non-actifs que d'actifs); quelle sera la part de solidarité acceptée par chacun des pays européens ?


50. geeft aan dat de bevolking in het Noordpoolgebied het recht heeft zelf over hun middelen van bestaan te beslissen en neemt er nota van dat zij kiezen voor de duurzame ontwikkeling van hun leefgebied; vraagt de Commissie aan te geven welke EU-programma's voor ondersteuning van een dergelijke op de lange termijn gerichte, duurzame ontwikkeling gebruikt kunnen worden en concreter invulling te geven aan de middelen die voor de verwezenlijking van deze doelstelling kunnen worden ingezet;

50. rappelle le droit des peuples de l'Arctique à déterminer leurs propres moyens de subsistance et reconnaît leur souhait d'un développement durable de la région; demande à la Commission d'indiquer quels programmes de l'Union européenne pourraient être utilisés pour soutenir un tel développement durable à long terme et équilibré et pour préparer les moyens de contribuer plus concrètement à la réalisation de ce souhait;


18. beklemtoont dat er duidelijkheid moet zijn over de vraag welke financiële middelen kunnen worden bestemd voor acties en projecten op het gebied van energie-efficiëntie (zoals er duidelijk gedefinieerde begrotingen bestaan voor soortgelijke acties op het gebied van hernieuwbare energiebronnen); wijst erop dat moet worden gezorgd voor een optimale aanwending van de middelen die beschikbaar zijn in bijvoorbeeld de structuurfondsen, het Cohesiefonds en het ELENA-fonds, en van de nog overblijvende middelen ...[+++]

18. souligne que les informations sur les ressources financières qui peuvent être allouées aux actions et aux projets dans le domaine de l'efficacité énergétique devraient être claires (tout comme il existe des budgets clairement définis pour des actions similaires dans le domaine des énergies renouvelables); demande que soit faite une utilisation optimale des ressources disponibles, par exemple, dans les Fonds structurels et de cohésion, les fonds ELENA et le budget restant du plan européen pour la relance économique (PREE) qui peuvent être utilisées pour des projets dans le domaine de l'efficacité énergétique ou des énergies renouvela ...[+++]




D'autres ont cherché : middelen van bestaan     voldoende middelen van bestaan     welke middelen bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke middelen bestaan' ->

Date index: 2021-08-13
w