Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douanegebied

Traduction de «welke minstens betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douanegebied | welk zelfstandig is met betrekking tot zijn buitenlandse handelsbetrekking

territoire douanier autonome en ce qui concerne ses relations commerciales extérieures


maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

les mesures qui touchent à la protection de l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning bepaalt de wijze van bekendmaking van een openstaande vergunning alsmede de wijze en termijn van indiening van de aanvraag evenals de criteria die erop gericht zijn de orde van voorrang te bepalen en welke minstens betrekking hebben op de lokalisatie van de inrichting en de modus operandi van de exploitatie».

Le Roi détermine la manière dont une licence vacante est annoncée, le mode et le délai d'introduction de la demande ainsi que les critères qui visent à fixer l'ordre de priorité et qui doivent porter au moins sur la localisation de l'établissement et le mode d'opération de l'exploitation».


2º de voorwaarden waaronder de spelen kunnen worden aangeboden en welke minstens betrekking hebben op de registratie en identificatie van de speler, de controle van de leeftijd, de aangeboden spelen, de spelregels, de wijze van betaling en de wijze van verdeling van prijzen;

2º les conditions auxquelles les jeux peuvent être offerts et qui portent au minimum sur l'enregistrement et l'identification du joueur, le contrôle de l'âge, les jeux offerts, les règles de jeu, le mode de paiement et le mode de distribution des prix;


1º de kwaliteitsvoorwaarden die door de aanvrager dienen te worden vervuld en welke minstens betrekking hebben op de volgende elementen :

1º les conditions qualitatives auxquelles le demandeur doit satisfaire et qui portent au moins sur les éléments suivants:


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 22 februari 2011 door de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende de wijze van bekendmaking van een openstaande vergunning klasse B alsmede de criteria die erop gericht zijn de orde van voorrang te bepalen en welke minstens betrekking hebben op de lokalisatie van de inrichting en de modus operandi van de exploitatie" , heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre de la Justice, le 22 février 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif à la manière dont une licence de classe B vacante est annoncée ainsi que les critères qui visent à fixer l'ordre de priorité et qui doivent porter au moins sur la localisation de 1'établissement et le mode d'opération de 1'exploitation », a donné 1'avis suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opschrift van het thans voorliggende ontwerp (" Koninklijk besluit betreffende de wijze van bekendmaking van een openstaande vergunning klasse B alsmede de criteria die erop gericht zijn de orde van voorrang te bepalen en welke minstens betrekking hebben op de lokalisatie van de inrichting en de modus operandi van de exploitatie" ) moet enerzijds verwijzen naar het volledige onderwerp dat erin behandeld wordt en moet anderzijds bondiger kunnen worden gesteld.

L'intitulé du projet examiné (« Arrêté royal relatif à la manière dont une licence de classe B vacante est annoncée ainsi que les critères qui visent à fixer l'ordre de priorité et qui doivent porter au moins sur la localisation de l'établissement et le mode d'opération de l'exploitation ») doit, d'une part, renvoyer à son objet complet et, d'autre part, pouvoir être amélioré au niveau de la concision.


De Koning bepaalt de wijze van bekendmaking van een openstaande vergunning alsmede de wijze en termijn van indiening van de aanvraag evenals de criteria die erop gericht zijn de orde van voorrang te bepalen en welke minstens betrekking hebben op de lokalisatie van de inrichting en de wijze van uitbating van de inrichting" .

Le Roi détermine la manière dont une licence vacante est annoncée, le mode et le délai d'introduction de la demande ainsi que les critères qui visent à fixer l'ordre de priorité et qui doivent porter au moins sur la localisation de l'établissement et le mode d'opération de l'exploitation" .


Advies 49. 298/2 van 16 maart 2011 van de Raad van State, afdeling wetgeving, over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende de wijze van bekendmaking van een openstaande vergunning klasse B alsmede de criteria die erop gericht zijn de orde van voorrang te bepalen en welke minstens betrekking hebben op de lokalisatie van de inrichting en de modus opérandi van de exploitatie"

Avis 49. 298/2 du 16 mars 2011 du Conseil d'Etat, section de législation, sur un projet d'arrêté royal « relatif à la manière dont une licence de classe B vacante est annoncée ainsi que les critères qui visent à fixer l'ordre de priorité et qui doivent porter au moins sur la localisation de 1'établissement et le mode d'opération de 1'exploitation »


Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit bepaalt aldus op grond van artikel 6 van de Kansspelwet de wijze van bekendmaking van een openstaande vergunning klasse B, de wijze waarop een aanvraag moet worden ingediend, de criteria die erop gericht zijn een rangschikking te bepalen tussen de aanvragers en welke minstens betrekking hebben op de lokalisatie van de inrichting en de modus operandi van de exploitatie.

Le présent projet d'arrêté royal détermine ainsi, sur la base de l'article 6 de la loi sur les jeux de hasard, la manière dont une licence de classe B vacante est annoncée, la manière dont une demande doit être introduite, ainsi que les critères qui visent à établir un classement entre les demandeurs et qui doivent porter au moins sur la localisation de l'établissement et le modus operandi de l'exploitation.


Men tracht op individuele basis na te gaan welke de mogelijkheden en opties zijn voor de betrokken jongere, maar wanneer deze een job heeft gevonden is het minstens even belangrijk om na te gaan van welke duur deze job is, welke de kwaliteit is van de aanvaarde betrekking, of het om een tijdelijk contract of om interimarbeid gaat, en dergelijkem.

L'on tente de procéder à une vérification individuelle des possibilités et options qui s'offrent au jeune concerné, mais lorsque celui-ci a trouvé un emploi, il est au moins aussi important de vérifier la durée de cet emploi, la qualité du poste accepté, s'il s'agit d'un contrat temporaire ou d'un travail intérimaire, etc.


Men tracht op individuele basis na te gaan welke de mogelijkheden en opties zijn voor de betrokken jongere, maar wanneer deze een job heeft gevonden is het minstens even belangrijk om na te gaan van welke duur deze job is, welke de kwaliteit is van de aanvaarde betrekking, of het om een tijdelijk contract of om interimarbeid gaat, en dergelijkem.

L'on tente de procéder à une vérification individuelle des possibilités et options qui s'offrent au jeune concerné, mais lorsque celui-ci a trouvé un emploi, il est au moins aussi important de vérifier la durée de cet emploi, la qualité du poste accepté, s'il s'agit d'un contrat temporaire ou d'un travail intérimaire, etc.




D'autres ont cherché : douanegebied     welke minstens betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke minstens betrekking' ->

Date index: 2024-01-10
w