Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke mogelijke verklaringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) Welke mogelijke andere verklaringen kan zij aanreiken voor deze scheefgroei?

6) Quelles autres explications peut-elle donner à cette situation anormale ?


Het is met andere woorden niet van belang te weten wie in een bepaalde sector werkt, maar wel om na te gaan in welke sectoren allochtonen te weinig vertegenwoordigd zijn en rekening houdend met alle mogelijke verklaringen hiervoor.

Autrement dit, l'essentiel n'est pas de savoir qui travaille dans quel secteur, mais est de vérifier dans quels secteurs les allochtones sont sous-représentés, et d'en déterminer toutes les causes possibles.


Het is met andere woorden niet van belang te weten wie in een bepaalde sector werkt, maar wel om na te gaan in welke sectoren allochtonen te weinig vertegenwoordigd zijn en rekening houdend met alle mogelijke verklaringen hiervoor.

Autrement dit, l'essentiel n'est pas de savoir qui travaille dans quel secteur, mais est de vérifier dans quels secteurs les allochtones sont sous-représentés et d'en déterminer toutes les causes possibles.


3. a) Kan u een verklaring geven waarom de geïnde btw-bedragen in Wallonië al jarenlang zo laag liggen? b) Wordt er in Wallonië misschien minder geconsumeerd en uitgegeven? Maar dat kan toch geen voldoende verklaring zijn? c) Of gaan de burgers massaal naar Brussel om hun aankopen te doen? d) Wordt er soms uitgegeven in het Groothertogdom Luxemburg? e) Welke mogelijke verklaringen zijn er?

3. a) Pouvez-vous expliquer pourquoi les montants perçus dans le cadre de la TVA sont si peu élevés en Wallonie, et cela depuis des années ? b) Cela signifie-t-il que le niveau de consommation et des dépenses est plus faible en Wallonie, cette explication ne pouvant de toute manière être suffisante ? c) Ou les citoyens se rendent-ils en masse à Bruxelles pour y faire leurs achats ? d) Des dépenses seraient-elles faites au Grand-Duché de Luxembourg ? e) Comment explique-t-on cette situation ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Een met toepassing van dit artikel overgebrachte persoon wordt niet vervolgd, berecht of gedetineerd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of een veiligheidsmaatregel, noch onderworpen aan enige andere beperking van zijn individuele vrijheid wegens een ander aan zijn overbrenging voorafgaand feit dan dat welk aan de uitvoerbare veroordeling ten grondslag ligt, behalve in de volgende gevallen : a) de staat van veroordeling stemt ermee in : hiertoe wordt een verzoek ingediend, vergezeld van de relevante stukken en van een gerechtelijk proces-verbaal met vermelding van de verklaringen ...[+++]

4. Toute personne qui a été transférée en application de cet article n'est ni poursuivie, ni jugée, ni détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, ni soumise à toute autre restriction de sa liberté individuelle, pour un fait quelconque antérieur au transfèrement, autre que celui ayant motivé la condamnation exécutoire, sauf dans les cas suivants : a) lorsque l'Etat de condamnation l'autorise : une demande est présentée à cet effet, accompagnée des pièces pertinentes et d'un procès-verbal judiciaire consignant les déclarations de la personne condamnée; cette autorisation est donnée lorsque l'infraction pour laque ...[+++]


1. Welke gevolgen kunnen de Russische verklaringen met betrekking tot de mogelijke uitdoving van die belangrijke Europese ontwapeningsverdragen hebben voor de Belgische Defensie?

1. Pouvez-vous indiquer ce que ces remises en question de deux importants traités de désarmement en Europe pourraient impliquer pour la Défense belge?


4. a) Wat zijn de eerste bevindingen van de gerechtelijke politie met betrekking tot een mogelijke brandstichting? b) Volgens de eerste verklaringen van de gerechtelijke politie ging het om moedwillige brandstichting. Kan u dat bevestigen? c) Over welke aanwijzingen beschikt de gerechtelijke politie daartoe? d) Welke middelen werden er vrijgemaakt om dit onderzoek correct te kunnen uitvoeren? e) Hoever is dat onderzoek al opgeschoten?

4. a) Quelles sont les premières conclusions de la police judiciaire quant à la dimension criminelle de cet incendie? b) Confirmez-vous les premières déclarations de celles-ci laissant apparaître le caractère volontaire de celui-ci? c) Quelles sont les indices de cela? d) Quels moyens ont-ils été dégagés pour mener à bien cette enquête? e) Où en est l'enquête à ce sujet?


Wanneer het mogelijk is, worden de verklaringen, verzoeken, processen-verbaal of welke akten ook in hun elektronische vorm ondertekend door de betrokken personen of door de personen die hen hiertoe wettelijk kunnen vertegenwoordigen, door gebruik te maken van een gekwalificeerde handtekening, op de wijze die door de Koning wordt vastgelegd bij besluit genomen na advies van het beheerscomité en van het toezichtscomité.

Lorsque cela est possible, les déclarations, requêtes, procès-verbaux ou autres actes sont signés sous leur forme électronique par les personnes concernées ou par les personnes habilitées par la loi à les représenter à cet effet, par l'utilisation d'une signature qualifiée, selon les modalités fixées par le Roi par arrêté pris après avis du comité de gestion et du comité de surveillance.


Wat de mogelijke verdere ontwikkeling van de structuren op toezichtgebied in het Lamfalussy-proces betreft, ben ik het met de verklaringen in het witboek van de Commissie eens, volgens welke het aanwezige institutionele kader ten volle moet worden benut.

En ce qui concerne le développement ultérieur des structures de surveillance dans le cadre du processus Lamfalussy, je suis d’accord avec les déclarations avancées par la Commission dans le livre blanc, à savoir que le cadre institutionnel actuel doit être exploité à fond.


Ten slotte bepaalt de Salduzwet dat veroordelingen, die gebaseerd zijn op verklaringen van de verdachte zonder de bijstand van een advocaat, mogelijk zijn indien de beschuldiging op nog andere bewijzen steunt dan die welke met schending van het recht op bijstand werden verkregen.

Enfin, la loi Salduz prévoit que les condamnations fondées sur des déclarations faites par un suspect sans la présence d'un avocat sont possibles si l'accusation repose sur d'autres éléments de preuve que ceux qui ont été obtenus en violation de ces droits.




D'autres ont cherché : welke mogelijke verklaringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke mogelijke verklaringen' ->

Date index: 2021-01-27
w