Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke mogelijkheden tot steun ziet onze " (Nederlands → Frans) :

3. Welke mogelijkheden ziet u om de definities in de Belgische wetgeving te verruimen binnen het huidige acquis communautaire?

3. Quelles sont, vous semble-t-il, dans le cadre de l'actuel acquis communautaire, les possibilités d'étendre les définitions mentionnées dans la législation belge?


Welke mogelijkheden ziet u, en wanneer?

Quelles initiatives comptez-vous prendre dans ce cadre et selon quel échéancier?


Welke mogelijkheden ziet u om kinderrechten en kindvriendelijkheid in de gehele werking van Unia te verankeren?

Quelles solutions proposez-vous pour ancrer les droits de l'enfant et l'organisation d'un accueil soucieux de leur bien-être dans le fonctionnement général d'Unia?


2. Zo ja, welke mogelijkheden ziet u om dit te vereenvoudigen voor de eindgebruikers?

2. Dans l'affirmative, quelles possibilités envisagez-vous afin de simplifier la tâche pour les transporteurs routiers ?


Welke mogelijkheden ziet de minister voor de BIO om deze uitdaging te realiseren?

Selon le ministre, de quelles possibilités la BIO dispose-t-elle pour réaliser ce défi?


De Commissie zal met de lidstaten en organisaties van passagiers en gebruikers bespreken op welke wijze de vertegenwoordiging op Gemeenschapsniveau kan worden verbeterd, waarbij tevens de mogelijkheden voor financiële steun aan de orde zullen komen.

La Commission examinera avec les États membres et les organisations représentatives des passagers et des consommateurs la façon de renforcer cette représentation au niveau communautaire, et notamment la possibilité d'octroyer un soutien financier.


Welke mogelijkheden ziet de Commissie in het Verdrag van Lissabon en het Europese Handvest van de grondrechten om een beleid te ontwikkelen ter bescherming en bevordering van traditionele autochtone bevolkingsgroepen en minderheden, en welke concrete stappen zijn er gepland?

Quelles possibilités la Commission entrevoit-elle dans le traité de Lisbonne et dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne pour élaborer une stratégie de défense et de promotion des communautés ethniques et des minorités traditionnellement établies sur le territoire de l’Union et quelles démarches concrètes sont prévues?


Welke maatregelen zouden nodig zijn wanneer medisch toerisme op de juiste wijze wordt georganiseerd en welke mogelijkheden voor steun en wat voor productiviteit zou dat voor Europa opleveren?

Quelles mesures nécessiteraient un tourisme de santé correctement mis en œuvre et quelles seraient, dans ce domaine, les possibilités d’aide et la productivité de l’Union européenne?


Welke taalminderheden werden in 2007 door de Commissie ondersteund en welke mogelijkheden ziet de Commissie om in 2008 en 2009 ook Duitstalige minderheden meer te ondersteunen?

Quelles minorités linguistiques ont-elles été promues par la Commission en 2007? Quelles perspectives la Commission voit-elle en 2008 et en 2009 pour également promouvoir davantage les minorités germanophones?


Welke mogelijkheden ziet de Commissie voor steun van de kant van de EU bij de aanleg van wegen, autosnelwegen en spoorwegprojecten in Polen in het kader van de Europese Voetbalkampioenschappen in 2012?

Quel soutien l'Union européenne peut-elle apporter à la construction, en Pologne, de routes et d'autoroutes, ainsi qu'à la réalisation de projets ferroviaires dans le cadre de l'organisation, par le pays, du championnat d'Europe de football qui se déroulera en 2012?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke mogelijkheden tot steun ziet onze' ->

Date index: 2025-02-04
w