Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke oorzaken en bacteriën kwamen daarbij » (Néerlandais → Français) :

1. a) Wat zijn de jaarlijkse cijfers van het aantal ziekenhuisopnames met de diagnose voedselvergiftiging van de afgelopen vijf jaar? b) Welke oorzaken en bacteriën kwamen daarbij het vaakst voor?

1. a) Au cours des cinq dernières années, combien d'hospitalisations pour intoxication alimentaire a-t-on dénombrées annuellement ? b) Quelles étaient les causes les plus fréquentes et les bactéries le plus souvent incriminées dans ces intoxications?


Welke vragen kwamen daarbij vaak terug?

Quelles étaient les questions le plus fréquemment posées ?


4. a) Gaf de controle op de boekhouding van de LOI's door Fedasil reeds aanleiding tot de vaststelling van onregelmatigheden? b) Welke onregelmatigheden kwamen er daarbij eventueel aan het licht?

4. a) Des irrégularités ont-elles déjà été constatées à la suite du contrôle de la comptabilité des ILA effectué par Fedasil? b) Quelles irrégularités ont été découvertes, le cas échéant?


Onderzoekers uit Duitsland, Italië, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk hebben een klein elektronisch apparaat ontwikkeld dat in slechts een paar minuten kan vaststellen van welke bacteriesoort sprake is, door te bepalen welke gassen de bacteriën produceren (het gaat daarbij om minuscule hoeveelheden gas).

Des chercheurs allemands, britanniques, italiens et lituaniens ont mis au point un petit dispositif électronique capable de discriminer le type de bactéries en cause en quelques minutes, en identifiant les quantités infimes de gaz produites par ces bactéries.


Volgens mij gaat het er nu echter om nauwkeurige gegevens te verzamelen, want er zijn verschillen tussen ziekenhuizen en tussen ziekenhuisafdelingen, zelfs binnen een en hetzelfde land. Zo moeten wij er achter zien te komen of ziekenhuisinfecties vaker voorkomen bij geopereerde patiënten of bij patiënten in de pathologieafdeling, om welke bacteriën het gaat en of deze resistent zijn. Dat zijn allemaal belangrijke gegevens om de oorzaken ...[+++]

Je pense néanmoins que le cœur du débat aujourd’hui est la collecte de données précises parce qu’il existe des différences d’un hôpital à l’autre et d’une clinique à l’autre, y compris dans un même pays. Nous devons par exemple savoir si les infections associées aux soins sont plus fréquentes chez les patients en chirurgie ou dans les cliniques où travaillent des internes; nous devons également connaître la souche et la résistance des bactéries; toutes ces données sont essentielles pour que nous puissions établir les causes et atteindre par conséquent une réduction du nombre des infections associées aux soins.


Dat is de uitdaging waarmee we ons geconfronteerd zien: de realiteit kunnen begrijpen zoals ze werkelijk is en niet waarvoor we angst hebben of zoals we haar graag zouden zien; en bijgevolg iets doen tegen zowel de directe als indirecte oorzaken. Daarbij mogen we niet vergeten dat terrorisme niet acceptabel of te rechtvaardigen is, onder welke omstandigheden dan ook.

C’est là le défi auquel nous sommes confrontés: être capable de comprendre la réalité telle qu’elle est vraiment, plutôt que telle que nous la redoutons ou telle que nous voudrions qu’elle soit; nous devons par conséquent être capables d’agir sur ses causes aussi bien éloignées que proches, en n’oubliant jamais que le terrorisme ne peut en aucun cas être accepté ou justifié.


Deze werkgroep zal onder meer bestuderen welke de oorzaken van de overschrijding zijn en dit inclusief de mogelijkheid van een aanvankelijke onderschatting van het budget, onder meer wegens: - Een onderschatting van het aantal consultaties in de urgentiediensten: het budget werd geraamd op een RIZIV-basis van 2.352.772 personen die naar de spoed kwamen in 2006, terwijl de registratie van de activiteiten van de spoeddiensten die de FOD Volksgezondheid realiseerde op een totaal van 2.795.417 kwam tijdens hetzelfde jaar, dus een verschil ...[+++]

Ce groupe de travail devra étudier les causes du dépassement, en ce compris la possibilité d'une sous-estimation initiale du budget notamment liée à : - Une sous évaluation du nombre de consultations aux urgences : le budget a été estimé sur une base INAMI de 2.352.772 passages aux urgences en 2006, alors que l'enregistrement de l'activité des urgences réalisé par le SPF Santé totalise 2.795.417 urgences pendant la même année, soit une différence de 19%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke oorzaken en bacteriën kwamen daarbij' ->

Date index: 2021-08-07
w