Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke oorzaken werden » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement heeft tot doel tweejaarlijks de resultaten van de autopsies te verwerken tot een verslag dat enerzijds een overzicht geeft van de resultaten van de autopsies (welke oorzaken werden vastgesteld, ...). Anderzijds bevat het verslag een evaluatie van de wet waarbij eventueel aanbevelingen kunnen worden geformuleerd om de wet of de uitvoeringsbesluiten bij te sturen.

Le présent amendement vise à ce que les résultats des autopsies soient intégrés tous les deux ans dans un rapport qui, d'une part, donne un aperçu des résultats des autopsies (quelles causes ont été constatées, ...), et qui, d'autre part, contienne une évaluation de la loi, et, éventuellement, des recommandations visant à corriger la loi ou les arrêtés d'exécution.


5. Welke initiatieven werden er inmiddels genomen om de oorzaken van de gezondheidsklachten te bestrijden?

5. Quelles initiatives ont-elles été prises entre-temps pour combattre les causes des plaintes pour ennuis de santé?


De cijfers m.b.t. de gestelde vragen (over de verschillende behandeltermijnen, over het aantal dossiers dat niet binnen deze termijnen werd afgehandeld, wat daarvoor de oorzaken zijn en welke initiatieven er werden genomen om daaraan te verhelpen) worden dan ook niet systematisch geregistreerd.

Les chiffres relatifs aux questions posées (sur les différents délais de traitement, sur le nombre de dossiers qui ne sont pas traités dans ces délais, quelles en sont les causes, ainsi que les initiatives prises pour y remédier) ne sont donc pas systématiquement enregistrés.


1. a) Voor 2014: hoeveel dossiers behandelde het fonds en hoeveel nieuwe dossiers werden ingeleid? b) Welk bedrag keerde het Fonds uit? c) Wat waren de inkomsten uit bijdragen? 2. Hoe evalueert u het Fonds? 3. a) Heeft het Fonds u reeds een lijst bezorgd met de voornaamste problemen, hun oorzaken en voorgestelde oplossingen? b) Zo ja, met welke problemen kampen zij, hoe komt dit en wat kan daaraan verhelpen?

3. a) Le Fonds vous a-t-il déjà transmis une liste des principaux problèmes, avec leurs causes et les solutions proposées? b) Dans l'affirmative, à quels problèmes est-il confronté, d'où proviennent-ils et comment peut-on y remédier? 4. a) Le nouveau formulaire de requête est-il entre-temps entré en vigueur? b) Son incidence sur le nombre de dossiers non conformes est-elle déjà perceptible?


De oorzaken van deze begrotingsontsporing zijn echter niet dezelfde als die welke de rapporteur constateert. De staatsbegrotingen zijn ontspoord omdat a) in elke crisis de overheidsuitgaven stijgen (sociale uitgaven en uitgaven voor economische ontwikkeling), b) de handelsbanken werden gered en c) de belastingconcurrentie is toegenomen waardoor de vennootschapsbelasting gedurende de afgelopen twintig jaar duidelijk is afgenomen.

Les budgets des États ont dérapé pour les raisons suivantes: a) en cas de crise, les dépenses d’un État (dépenses sociales, dépenses pour la croissance) augmentent, b) les banques commerciales ont été sauvées et c) la concurrence entre les différentes impositions s’est intensifiée, avec une nette réduction des impôts des entreprises par rapport aux vingt dernières années.


1. Graag een antwoord op volgende vragen: a) Wat waren de oorzaken van die breuken van de bovenleiding? b) Welke maatregelen werden genomen om een herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen? c) Waarom werden de ICA-treinen omgeleid via Aarschot, veeleer dan via Namen? d) Kan de NMBS een pendeltrein inleggen tussen Brussel en Leuven om de omlegging van de ICA-treinen op te vangen (elke IC-trein wordt gevolgd door een L-trein die 20 minuten na de ICA-trein in Leuven aankomt)? e) Kunnen die ...[+++]

1. Pourriez-vous communiquer: a) les causes de ces bris; b) les mesures prises pour éviter la répétition de ces incidents; c) la raison pour laquelle les ICA sont détournés par Aarschot plutôt que par Namur; d) si la SNCB est capable de mettre en place une navette entre Bruxelles et Louvain pour suppléer au détournement des ICA (à noter que chaque ICA est suivi par un train L qui arrive à Louvain 20 minutes après l'IC); e) si ces mesures peuvent être mise en oeuvre (pourquoi les voyageurs à destination de Liège ne sont-ils pas invités à emprunter la relation Bruxelles-Namur-Liège (ICM?); f) la raison pour laquelle le convoi dérouté ...[+++]


10. Als de reglementaire en wettelijke termijnen niet werden geëerbiedigd: a) wat zijn de oorzaken; b) welke maatregelen werden getroffen om dat te verhelpen; c) wat waren de resultaten van die maatregelen?

10. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes en ce qui concerne les demandes qui n'ont pas été traitées dans les délais réglementaires: a) Quelles étaient les causes des retards? b) Quelles mesures ont été prises pour y remédier? c) Quels sont les résultats de ces mesures?


De NMBS zou een onderzoek starten naar het waarom van deze fouten. 1. a) Wat zijn de resultaten van dit onderzoek (oorzaken laattijdig informeren reizigers, duurtijd panne, gebrekkige opvang, enz.)? b) Welke acties schrijven de noodprocedures in dergelijke gevallen voor? c) Waarom en op welke punten werden deze procedures niet gevolgd?

1. a) Quels sont les résultats de cette enquête (raisons de l'information tardive des voyageurs, durée de la panne, manque de prise en charge, etc.) ? b) Quelles actions sont requises en l'espèce dans le cadre des procédures d'urgence ? c) Quels éléments de ces procédures n'ont pas été respectés et pourquoi ?


2. a) Wanneer mag de statistiek van de verkeersongevallen op de openbare weg met doden en gewonden in 2002 worden verwacht? b) Wat zijn de oorzaken van het uitblijven van de statistiek 2002 en welke initiatieven werden inmiddels genomen om vlugger over de nodige informatie te beschikken?

2. a) Quand peut-on espérer disposer des statistiques relatives aux accidents de la circulation sur la voie publique avec morts et blessés en 2002? b) Quelles sont les causes du retard dans la communication des statistiques de 2002 et quelles initiatives ont été prises entre-temps pour faire en sorte que les informations requises soient transmises plus rapidement?


3. a) Wat zijn de oorzaken van het grote aantal seponeringen in Wallonië in de periode 1992-1995? b) Welke maatregelen werden/zullen worden genomen om deze toestand recht te trekken?

3. a) Comment explique-t-on le grand nombre de classements sans suite en Wallonie au cours de la période 1992-1995? b) Quelles mesures ont été prises ou seront prises pour remédier à cette situation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke oorzaken werden' ->

Date index: 2022-09-10
w