Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke organisaties passen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake het GARP Atlantisch Tropisch Experiment (GATE) tussen de Wereld Meteorologische Organisatie, de Regering van de Republiek Senegal en andere lidstaten van de Wereld Meteorologische Organisatie welke deelnemen aan het experiment

Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds maart 2017 wordt bekeken welke jongeren bij welke organisaties passen. Sindsdien is met ongeveer 15 000 deelnemers contact opgenomen en hebben 700 jongeren een plaats aanvaard.

En mars 2017, la sélection par rapport aux besoins des organisations a débuté; depuis, quelque 15 000 participants ont été contactés et 700 placements acceptés.


1) Welke ziekenhuizen passen dit vroegtijdig ontslag al toe na een bevalling zonder complicatie (buiten elke organisatie) ?

1) Pourriez-vous nous renseigner les hôpitaux qui pratiquent déjà cette sortie précoce de l'hôpital après un accouchement sans complication (en dehors de toute organisation) et nous fournir des chiffres en la matière ?


3. Welke doelstellingen werden er recentelijk vastgelegd om de organisatie en het statuut van die instellingen aan te passen?

3. Quelles sont les objectifs définis récemment pour adapter ces institutions en termes organique et de statut?


In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de erkenning kan worden herkregen; die voorwaarden moeten verschillend zijn van die welke worden op ...[+++]

Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manière dont l'agrément peut être retrouvé; ces conditions devant être différentes de celles exigées pour l'obtention de l'agrément et ne devant donc pas comporter un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat afdoende financiering beschikbaar is voor programma's op verschillende beleidsterreinen ter ondersteuning van grensoverschrijdende vrijwilligerswerkactiviteiten; verzoekt de lidstaten om de regelingen voor het bevorderen van nationaal en grensoverschrijdend vrijwilligerswerk actief toe te passen; wenst dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan financiële ondersteuning van de infrastructuur voor vrijwilligerswerk; benadrukt dat overheidssubsidies voor vrijwilligerswerk zonder discriminatie van welke organisat ...[+++]

56. demande à la Commission de veiller à ce que des financements appropriés soient octroyés aux programmes dans différents domaines d'action afin d'encourager les activités de volontariat transfrontalier; invite les États membres à mettre résolument en œuvre des programmes destinés à favoriser le volontariat au niveau national et transfrontalier; demande qu'une attention particulière soit accordée à l'aide financière destinée aux infrastructures pour le volontariat; considère que les aides publiques destinées aux activités de volontariat devraient être attribuées en n'exerçant de discrimination à l'encontre d'aucune organisation;


56. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat afdoende financiering beschikbaar is voor programma’s op verschillende beleidsterreinen ter ondersteuning van grensoverschrijdende vrijwilligerswerkactiviteiten; verzoekt de lidstaten om de regelingen voor het bevorderen van nationaal en grensoverschrijdend vrijwilligerswerk actief toe te passen; wenst dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan financiële ondersteuning van de infrastructuur voor vrijwilligerswerk; benadrukt dat overheidssubsidies voor vrijwilligerswerk zonder discriminatie van welke organisat ...[+++]

56. demande à la Commission de veiller à ce que des financements appropriés soient octroyés aux programmes dans différents domaines d'action afin d'encourager les activités de volontariat transfrontalier; invite les États membres à mettre résolument en œuvre des programmes destinés à favoriser le volontariat au niveau national et transfrontalier; demande qu'une attention particulière soit accordée à l'aide financière destinée aux infrastructures pour le volontariat; considère que les aides publiques destinées aux activités de volontariat devraient être attribuées en n'exerçant de discrimination à l'encontre d'aucune organisation;


13. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat afdoende financiering beschikbaar is voor programma’s op verschillende beleidsterreinen ter ondersteuning van grensoverschrijdende vrijwilligerswerkactiviteiten; verzoekt de lidstaten om de regelingen voor het bevorderen van nationaal en grensoverschrijdend vrijwilligerswerk actief toe te passen; wenst dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan financiële ondersteuning van de infrastructuur voor vrijwilligerswerk; benadrukt dat overheidssubsidies voor vrijwilligerswerk zonder discriminatie van welke organisat ...[+++]

13. demande à la Commission de veiller à ce que des financements appropriés soient octroyés aux programmes dans différents domaines d'action afin d'encourager les activités transfrontalières de volontariat; invite les États membres à mettre résolument en œuvre des programmes destinés à renforcer le volontariat au niveau national et transfrontalier; demande qu'une attention particulière soit accordée à l'aide financière destinée aux infrastructures pour le volontariat; considère que les aides publiques destinées aux activités de volontariat devraient être attribuées en n'exerçant de discrimination à l'encontre d'aucune organisation;


De partijen stellen in onderlinge samenwerking welke de meest effectieve methoden zijn om onderwijs en beroepsopleidingen significant te verbeteren, en passen deze methoden toe, met name ten aanzien van overheidsondernemingen en particuliere ondernemingen, handelsgerelateerde dienstverlening, de overheid, technische instellingen, instanties voor normalisatie en certificatie en andere relevante organisaties.

Les parties coopèrent afin de définir et d'appliquer les moyens les plus efficaces d'améliorer sensiblement l'éducation et la formation professionnelle, en ce qui concerne en particulier les entreprises publiques et privées, les services commerciaux, les administrations publiques, les bureaux techniques, les organismes de normalisation et de certification et autres institutions pertinentes.


Zo is onvoldoende duidelijk hoe het werkprogramma wordt opgesteld, op welke wijze opdrachten voor de organisatie tot stand komen, hoe en op basis van welke criteria de bestuursleden worden gekozen en op welke wijze rekening wordt gehouden met de belangen van de betrokken partijen (inclusief de opstellers en gebruikers van jaarrekeningen die wettelijk verplicht zijn de internationale standaarden voor financiële verslaglegging toe te passen).

Par exemple, on ne sait pas clairement comment son programme de travail est développé, comment ses mandats sont constitués, comment et selon quels critères ses membres sont choisis, et comment elle prend en compte les intérêts de ses «parties prenantes», notamment les préparateurs et les utilisateurs requis par la loi pour appliquer les normes comptables internationales.


56. wijst op de bedreiging voor de biodiversiteit door diepzeevisserij met bodemtrawl en andere niet-duurzame vismethodes; neemt kennis van het recente besluit terzake van de Algemene Vergadering van de VN; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met wetgevingsvoorstellen te komen inzake de sleepnetvisserij op hoge zee; dringt er bij de Commissie op aan met de VN en de betrokken regionale organisaties voor visserijbeheer, waar deze bestaan, samen te werken, teneinde maatregelen in te voeren en toe te passen voor het beheer van ...[+++]

56. attire l'attention sur la menace que fait peser le chalutage de fond en haute mer et d'autres pratiques de pêche non durables sur la biodiversité; prend acte de la récente décision de l'Assemblée générale des Nations unies à cet égard; demande instamment à la Commission de présenter dès que possible des propositions législatives en ce qui concerne la pêche démersale en haute mer; demande instamment à la Commission de collaborer avec les Nations unies et les organisations régionales de gestion de la pêche (ORP) concernées, le ca ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : welke organisaties passen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke organisaties passen' ->

Date index: 2023-01-25
w