Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Vertaling van "welke organisatorische maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke organisatorische maatregelen werden in het bijzonder reeds genomen om de tekortkomingen weg te werken die klaarblijkelijk aan de basis liggen van het omzeilen van deze controles ?

Quelles mesures organisationnelles ont-elles déjà été prises en particulier pour combler les lacunes qui sont manifestement à la base du contournement de ces contrôles?


De Raad van Bestuur beslist over de organisatorische maatregelen, met inbegrip van die welke betrekking hebben op het personeel, die genomen moeten worden ten gevolge van de opzegging door één van de Verdragsluitende Partijen.

Le conseil supérieur décide des mesures d'organisation à prendre, y compris celles concernant le personnel, à la suite de la dénonciation par l'une des parties contractantes.


De verantwoordelijke van de verwerking moet de nodige technische en organisatorische maatregelen treffen om de persoonsgegevens te beschermen tegen het verlies ervan of tegen om het even welke vorm van illegitieme verwerking.

Le responsable du traitement doit prendre les mesures techniques et organisationnelles permettant de protéger les données personnelles contre la perte ou toute forme de traitement illégitime.


4. In eerste instantie bepaalt artikel 114, §§ 1 en 2, WEC, welke beveiligingsmaatregelen de operatoren moeten nemen : § 1 van dit artikel schrijft voor dat de operatoren de passende technische en organisatorische maatregelen moeten nemen om de risico's voor de veiligheid van hun netwerken of diensten goed te beheersen.

4. L'article 114, §§ 1er et 2, LCE, détermine tout d'abord quelles mesures de protection les opérateurs doivent prendre: Le § 1er de cet article prescrit que les opérateurs doivent prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de bien maîtriser les risques pour la sécurité de leurs réseaux ou services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werk aan mecanografische machines Wanneer bedienden volle dagen werken op mecanografische machines en wanneer dit werk een zenuwspanning veroorzaakt welke schadelijk is voor hun gezondheid wordt de bedrijfsleiders aanbevolen organisatorisch de nodige maatregelen te treffen om deze inspanning te verminderen.

Travail aux machines mécanographiques Lorsque des employé(e)s sont affecté(e)s à temps plein sur des machines mécanographiques et que ces travaux comportent une tension nerveuse nuisible à leur santé, il est recommandé aux chefs d'entreprise de prendre les mesures nécessaires d'organisation en vue de réduire cette tension.


1. Welke maatregelen op wetgevend, reglementair of organisatorisch vlak werden reeds in dat verband genomen, op welke categorieën personen hebben ze betrekking en wat behelzen deze?

1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif, réglementaire ou organisationnel, quelles sont les catégories de personnes concernées et quelle est la portée de ces mesures?


1. Welke maatregelen op wetgevend, reglementair of organisatorisch vlak werden reeds in dat verband genomen en wat behelzen deze?

1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif, réglementaire ou organisationnel, et quelle en est la portée?


Welke organisatorische maatregelen heeft de BTC getroffen om aan deze vermindering en haar gevolgen tegemoet te komen ?

Quelles mesures organisationnelles la CTB a-t-elle prises en vue de s'adapter à cette réduction et à ses conséquences ?


Juist met het oog hierop is het belangrijk dat we nadenken over de vraag hoe we in de toekomst beter en effectiever met Europol en Eurojust kunnen omgaan en welke organisatorische maatregelen daarvoor het meest noodzakelijk zijn.

Dans ce domaine en particulier, nous devons voir comment nous pouvons agir de manière plus efficace à l’avenir grâce à Europol et Eurojust et nous devons envisager les mesures à prendre d’urgence en matière d’organisation.


Graag zouden de rapporteurs van de Commissie vernemen welke ambitieuze maatregelen zij denkt te treffen om de coördinatie in het kader van het partnerschap te verbeteren en om de interne organisatorische structuren in het kader van de administratieve hervorming te vereenvoudigen.

Les rapporteurs souhaiteraient connaître les mesures ambitieuses que la Commission se propose à prendre tant pour améliorer la coordination dans le cadre du partenariat que pour simplifier les structures organisationnelles internes dans le cadre de la réforme administrative.




Anderen hebben gezocht naar : welke organisatorische maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke organisatorische maatregelen' ->

Date index: 2021-12-30
w