Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Eentoerenpers
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Maagneurose
Machine met een cilinder
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Tweetoerenpers
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «welke over twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de d ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


eentoerenpers | machine met een cilinder | stopcilinderpers cilinderdrukpers welke in een of in twee omwentelingen of toeren het papier aan een zijde bedrukt | tweetoerenpers

machine en blanc


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises


belasting over de toegevoegde waarde welke verschuldigd of voldaan is

taxe sur la valeur ajoutée due ou acquittée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De berekening van de dagen geschiedt per kalenderjaar maar zal de carenzperiode voor ziekte en arbeidsongeval met eenzelfde oorzaak, welke over twee kalenderjaren loopt, niet meer dan 25 kalenderdagen bedragen voor de twee kalenderjaren samen.

Le calcul des jours est établi par année civile mais la période de carence pour une maladie ou un accident du travail ayant la même cause, et qui s'étale sur deux années civiles, ne pourra pas s'élever au-delà des 25 jours civils pour les deux années civiles ensemble.


Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over d ...[+++]

Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'infraction entamées contre des États membres en raison du défaut de mise à disposition d'informations relatives à la localisation de l'appelant (12 procédures à l'encontre de la Belgique, de la Grèce, de l'Irlan ...[+++]


De Financial Action Task Force (FATF) [17] heeft op 14 februari 2003 interpretatienota's aangenomen over twee bijzondere aanbevelingen betreffende de financiering van het terrorisme (bijzondere aanbeveling VI over "money transmitters" (geldtransactiekantoren) en bijzondere aanbeveling VII over "originator information" (informatie met betrekking tot de opdrachtgever)), welke beide betrekking hebben op betalingskwesties.

Le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) [17] a adopté le 14 février 2003 des notes interprétatives sur deux recommandations spéciales sur le financement du terrorisme (recommandation spéciale VI sur les "transmetteurs de fonds" et recommandation spéciale VII sur les "renseignements sur le donneur d'ordre"), qui ont trait toutes deux à des questions de paiements.


De vervanging van het woord « of » door « en » is erop gericht de in de rechtsleer overheersende strekking te bevestigen volgens welke de twee voorwaarden cumulatief zijn (zie onder meer M. Coipel, « Le rôle économique des ASBL au regard du droit des sociétés et de la commercialité » in « Les ASBL, Évaluation critique d'un succès », Story-Scientia, 1985, nr. 38, blz. 110 en Ph. Ernst, Misbruik van de rechtsvorm van een VZW ­ Beschouwingen over de rechtspersoonlijkheid, het winstoogmerk, de kom ...[+++]

Le remplacement du terme « ou » par le terme « et » vise à consacrer la thèse majoritaire de la doctrine (voir notamment M. Coipel, « Le Rôle économique des ASBL au regard du droit des sociétés et de la commercialité » in « Les ASBL, Évaluation critique d'un succès », Story-Scientia, 1985, nº 38, p. 110 et Ph. Ernst, « Misbruik van de rechtsvorm van een VZW ­ Beschouwingen over de rechtspersoonlijkheid, het winstoogmerk, de kommcercialiteit en het vermogen van de VZW », TPR, 1995-1, p. 20, nº 5) selon laquelle les deux conditions sont cumulatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vervanging van het woord « of » door « en » is erop gericht de in de rechtsleer overheersende strekking te bevestigen volgens welke de twee voorwaarden cumulatief zijn (zie onder meer M. Coipel, « Le rôle économique des ASBL au regard du droit des sociétés et de la commercialité » in « Les ASBL, Évaluation critique d'un succès », Story-Scientia, 1985, nr. 38, blz. 110 en Ph. Ernst, Misbruik van de rechtsvorm van een VZW ­ Beschouwingen over de rechtspersoonlijkheid, het winstoogmerk, de kom ...[+++]

Le remplacement du terme « ou » par le terme « et » vise à consacrer la thèse majoritaire de la doctrine (voir notamment M. Coipel, « Le Rôle économique des ASBL au regard du droit des sociétés et de la commercialité » in « Les ASBL, Évaluation critique d'un succès », Story-Scientia, 1985, nº 38, p. 110 et Ph. Ernst, « Misbruik van de rechtsvorm van een VZW ­ Beschouwingen over de rechtspersoonlijkheid, het winstoogmerk, de kommcercialiteit en het vermogen van de VZW », TPR, 1995-1, p. 20, nº 5) selon laquelle les deux conditions sont cumulatives.


De informatie over natuurlijke of rechtspersonen, ondernemingen of inrichtingen ten aanzien van welke er elementen bestaan waardoor kan vermoed worden dat zij betrokken zouden zijn bij mensenhandel, de productie of de verspreiding van kinderpornografie, en welke zijn ingewonnen aan de hand van bedoelde controles, worden vermeld op eenvormige formulieren en geregistreerd in een gegevensbank die twee bestanden telt, één betreffende m ...[+++]

Les informations relatives aux personnes physiques ou morales, aux entreprises ou aux établissements à propos desquels existent des éléments permettant de croire qu'ils seraient impliqués dans la traite des êtres humains, la production ou la diffusion de pornographie enfantine, recueillies grâce auxdits contrôles, seront consignées dans des formulaires uniformes et enregistrées dans une base de données comprenant deux fichiers distincts, l'un relatif à la traite des êtres humains, l'autre relatif à la pornographie enfantine.


3) Welke was de afstand over welke patiënten in de afgelopen twee jaar met behulp van dringend ambulancevervoer werden vervoerd?

3) Au cours des deux dernières années, quelle a été la distance parcourue par les patients transportés d'urgence en ambulance ?


In het eerste deel wordt de ruimere beleidsachtergrond van de mededeling geschetst. In het tweede deel wordt ingegaan op de mogelijke inhoud van de proefprogramma’s voor regionale bescherming. In het derde deel wordt onderzocht hoe de geografische gebieden voor de toepassing van de proefprogramma’s voor regionale bescherming worden geselecteerd en hoe deze aanpak kan worden vastgelegd in het Gemeenschapsbeleid over de betrokken landen en regio’s. In de delen vier en vijf gaat het over de specifieke regio’s waar de eerste twee proefpro ...[+++]

La première section expose le contexte politique général dans lequel s'inscrit la communication; la deuxième est axée sur le contenu possible des programmes pilotes de protection régionaux; la troisième est consacrée à la sélection de zones géographiques en vue de la mise en œuvre des programmes pilotes et à la manière dont cette approche peut être ancrée dans la politique menée par la Communauté à l'égard des pays et régions concernés; les quatrième et cinquième sections portent sur les régions spécifiques dans lesquelles les deux premiers programmes pilotes pourraient êtres mis en œuvre; les dernières sections examinent le mode d'évaluation des programmes pilotes et la façon d'assurer leur durabilité, ainsi ...[+++]


Als de Commissie meent niet over alle nodige gegevens te beschikken, neemt zij binnen twee maanden na ontvangst van het verzoek contact op met de betrokken lidstaat en deelt zij hem mede welke aanvullende gegevens vereist zijn.

Si la Commission considère qu'elle ne dispose pas de toutes les données nécessaires, elle prend contact avec l'État membre concerné dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande et précise quelles sont les données complémentaires dont elle a besoin.


Er zal duidelijk moeten worden bepaald wie welke bevoegdheid heeft. De twee departementen moeten over duidelijke criteria beschikken over welke visa op de diplomatieke posten kunnen worden afgehandeld en welke moeten worden doorgezonden naar de Dienst Vreemdelingenzaken.

Les deux départements doivent disposer de critères précis pour déterminer quels visas peuvent être traités par les postes diplomatiques et lesquels doivent être transférés à l'Office des étrangers.




D'autres ont cherché : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     eentoerenpers     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     machine met een cilinder     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     tweetoerenpers     welke over twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke over twee' ->

Date index: 2021-02-18
w