(b) het personeel en de personen ten laste vrijstellen van betaling op invoer- en douane taksen, en andere fiscale belastingen, inbegrepen meerwaarde belasting op nieuwe en gebruikte huishoud- en persoonlijke goederen, ingevoerd in de Republiek Zuid-Afrika binnen de zes maanden
vanaf hun aankomst, welke periode in speciale gevallen kan verlengd word
en : aangenomen dat deze goederen bij het vertrek uit de Republiek Zuid-Afrika heruitgevoerd zullen worden of binnen een periode overeengekomen met
...[+++] Zuid-Afrika, in welk geval de goederen ook vrij van uitvoertaksen zijn.(b) exempter le personnel et les personnes à leur charge de droits de douane, taxes d'importation et autres charges fiscales, y compris la taxe sur la valeur ajoutée, pour les effets personnels et ménagers, neufs ou usités, importés en République d'Afrique
du Sud, pendant une période de 6 mois à partir de leur
date d'arrivée, période qui peut être prolongée dans certaines circonstances: pourvu que ces biens soient ré-exportés de l'Afrique du Sud au moment du départ ou pendant une période convenue par l'Afrique du Sud; dans ce cas la ré-exportation sera également exemptée de
...[+++]tout paiement de droits;