7. is er verbaasd over dat de Europese Raad niet heeft geschetst welke politieke consequenties hij denkt te verbinden aan de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau inzake de tussentijdse evaluatie van het proces van Lissabon; wijst er met nadruk op dat de blik duidelijker moet worden gericht op sociale doelstellingen, met name op sociale uitsluiting en werkgelegenheid; onderstreept dat een vermindering van de "administratieve last" geen gevaar mag opleveren voor een goede milieueffectrapportage en deelname van burgers;
7. s'étonne que le Conseil européen n'ait pas indiqué dans les grandes lignes quelles conséquences politiques il compte tirer des travaux du groupe de haut niveau sur l'évaluation à mi-parcours du processus de Lisbonne; souligne qu'il y a lieu de se concentrer davantage sur les aspects sociaux, en particulier l'exclusion sociale et l'emploi, et que la réduction de la "charge administrative" ne saurait compromettre ni une bonne évaluation environnementale ni la bonne participation des citoyens;