Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke punten besproken zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Welke juridische vorm dit precies moet krijgen en welke voorwaarden hiervoor zouden moeten gelden, moet uitvoerig worden besproken.

Les conditions et les modalités juridiques précises devraient faire l’objet d’une discussion approfondie.


In haar ontwerpbesluit tot weigering van het tariefvoorstel met financieel plan geeft Brugel op gemotiveerde wijze aan welke punten de wateroperatoren moeten aanpassen om een goedkeuringsbesluit van Brugel te verkrijgen.

Dans son projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du plan financier, Brugel indique de manière motivée les points que les opérateurs de l'eau doivent adapter pour obtenir une décision d'approbation de Brugel.


De resultaten van het terugkeerprogramma van de Europese Unie voor Afghanistan, die momenteel op initiatief van het Deense voorzitterschap worden uitgewerkt, zouden daarbij als casestudy kunnen dienen om na te gaan welke middelen daadwerkelijk noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van dergelijke maatregelen, en op welke punten de maatregelen van de lidstaten en een eventuele bijdrage uit de communautaire begroti ...[+++]

Les résultats du Programme de l'Union européenne de retours en Afghanistan, en élaboration à l'initiative de la Présidence danoise, pourraient à ce titre servir d'étude de cas sur les moyens effectivement nécessaires à la mise en oeuvre de telles actions, et aux complémentarités à rechercher entre l'action des Etats membres et une éventuelle contribution du budget communautaire.


Bovendien zijn er een aantal bredere onderwerpen die volgens de Commissie in het licht van de gemeenschappelijke wetgeving zouden moeten worden besproken om de doeltreffendheid ervan te evalueren en om na te gaan welke aanpak in andere nationale situaties nuttig zou kunnen zijn.

En outre, la Commission estime qu'il sera utile d'examiner plusieurs autres questions plus vastes touchant à la législation commune, ce qui permettra d'en mesurer l'efficacité et d'identifier les pratiques qui pourraient être utiles dans d'autres contextes nationaux.


5. De Raad meent dat de vraagstukken op het gebied van de wisselkoersen en de begrotingsdiscipline parallel besproken zouden moeten worden.

5. Le Conseil estime qu'il serait bon d'examiner en parallèle les questions relatives aux taux de change et à la discipline budgétaire.


Als spil van de acties heeft de centrale autoriteit na anderhalf jaar werking van het Verdrag, enkele problemen aangekaart die tijdens de vergadering van de Evaluatiecommissie van Den Haag besproken zouden moeten worden.

À la fois moteur des actions dans ce domaine et au coeur de celles-ci, l'autorité centrale a, en une année et demi d'application de la Convention, mis en évidence quelques problématiques, qui méritent l'attention de la Commission d'évaluation de La Haye.


5. De Raad meent dat de vraagstukken op het gebied van de wisselkoersen en de begrotingsdiscipline parallel besproken zouden moeten worden.

5. Le Conseil estime qu'il serait bon d'examiner en parallèle les questions relatives aux taux de change et à la discipline budgétaire.


Is het mogelijk dat er volgens het Hof nog andere punten in zouden moeten worden geregeld ?

Estime-t-elle éventuellement qu'il y aurait encore d'autres points à régler dans le texte ?


In verband met het voorstel van de balies, vraagt ze welke elementen van de verhaalbaarheidsregeling in de wet moeten worden vastgelegd en welke punten door de Koning moeten worden geregeld.

En ce qui concerne la proposition des barreaux, elle demande quels sont les éléments du régime de répétibilité qui doivent être fixés dans la loi et quels sont les points qui doivent être réglés par le Roi.


De programma’s voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 worden momenteel voorbereid. Om te bevorderen dat dergelijke maatregelen erin worden opgenomen, zouden middelen moeten worden overgeheveld van begrotingsonderdelen voor marktuitgaven en rechtstreekse betalingen naar begrotingsonderdelen voor plattelandsontwikkeling, welke middelen specifiek zouden moeten ...[+++]

Le processus de planification du développement rural pour la période 2007–2013 étant en cours, il serait nécessaire, en vue de favoriser ces mesures, de procéder à un transfert de crédits entre lignes budgétaires (marché et aides directes d’une part et développement rural d’autre part), crédits qui seraient affectés aux régions vitivinicoles, à l’instar de ce qui a été fait pour les secteurs du tabac et du coton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke punten besproken zouden moeten' ->

Date index: 2024-01-23
w