Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke recente browsers niet compatibel » (Néerlandais → Français) :

Daarom vroeg de Federale Ombudsman om op de website in de toekomst duidelijk te vermelden welke recente browsers niet compatibel zijn met de " Tax-on-web" - applicatie en om op de site een link te plaatsen die het mogelijk maakt een andere versie van deze browsers te downloaden die wel compatibel is.

C'est pourquoi le Médiateur fédéral a demandé à ce que le site web mentionne à l'avenir clairement quels sont les navigateurs récents qui ne sont pas compatibles avec l'application « tax-on-web » et contienne un lien permettant de télécharger une autre version de ces navigateurs qui soit elle bel et bien compatible.


Gezien de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie is het aangewezen om te bepalen welk percentage moratoire interest er betaald moet worden bij terugbetaling van definitieve rechten, omdat dat interestpercentage niet is vastgelegd in de geldende bepalingen ten aanzien van douanerechten, en omdat toepassing van nationale voorschriften zou leiden tot verstoring van de concurrentie tussen marktdeelnemers afhankelijk van de lidstaat waar de inklari ...[+++]

Compte tenu de la jurisprudence récente de la Cour de justice , il convient de spécifier le taux d'intérêt de retard à payer en cas de remboursement de droits définitifs, étant donné que les dispositions en vigueur pertinentes en matière de droits de douane ne prévoient pas un tel taux d'intérêt et que l'application des règles nationales entraînerait des distorsions indues entre les opérateurs économiques, en fonction de l'État membre choisi pour le dédouanement.


Jaar van aanplant of, als dat niet bekend is, geschatte leeftijd van het betrokken wijnbouwperceel (de gegevens moeten compatibel zijn met die welke worden verstrekt op grond van Verordening (EEG) nr. 357/79).

Année de plantation ou, à défaut, âge estimé de la parcelle viticole concernée [information compatible avec le règlement (CEE) no 357/79].


De wettelijke verbeteringen zijn recent ingevoerd, in 2014. Toch werkt het mechanisme om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek (het “Dublinsysteem”) niet zoals het hoort.

Alors que les dernières améliorations qui y ont été apportées sur le plan juridique ne remontent qu'à 2014, le mécanisme de répartition de la responsabilité de l'examen des demandes d'asile (le «système de Dublin») ne fonctionne pas comme il devrait.


Met om en bij de 1 000 verkozenen op alle niveaus (volgens een recente telling 978), met sommige gemeenten die tot elf verschillende bevoegdheidsniveaus opstapelen, met niet minder dan vier eigen parlementen of raden, naast de materies die nog federaal (bijvoorbeeld Beliris) of op Vlaams niveau worden bepaald, is de harmonie vaak zoek en begint om het even welke demarche bij een overheid — bestuurlijk of parlementair ...[+++]

Avec près d'un millier d'élus tous niveaux confondus (978 d'après un recensement récent), avec certaines communes qui cumulent jusqu'à onze niveaux de pouvoir différents, avec pas moins de quatre parlements ou conseils propres, sans parler des matières encore définies au niveau fédéral (Beliris, par exemple) ou au niveau flamand, l'harmonie fait souvent défaut et toute démarche auprès d'une autorité — administrative ou parlementair ...[+++]


De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière ...[+++]


In een recent arrest oordeelde het Hof dat private bewakers geen deel uitmaken van de overheid en dat artikel 39, lid 4, dus niet op hen van toepassing is, ongeacht welke taken deze werknemers verrichten [114].

Dans un récent arrêt, la Cour a statué que les agents de sécurité de sociétés privées n'appartiennent pas au service public et que, dès lors, l'article 39, paragraphe 4 du traité CE ne leur est pas applicable, quelles que soient les tâches du salarié [114].


Welke aanpak ook wordt gekozen op dit gebied, er moet op worden toegezien dat vluchtelingen en asielzoekers niet de dupe worden van de recente gebeurtenissen.

Quelle que soit l'approche retenue à cet égard, il est nécessaire de veiller à ce que les réfugiés et les demandeurs d'asile ne deviennent pas les victimes des évènements récents.


Ze hebben wel een idee van de impact van die groepen en ze hebben zelfs hun informanten, zoals is gebleken bij een recente aanhouding in Casablanca en het commentaar daarover in een aantal Amerikaanse tijdschriften, maar over de strategieën hebben ze blijkbaar niet de minste informatie en ze weten ook niet welke kant dat uitgaat.

Ils ont certes une idée de l'impact de ces groupes et disposent même d'informateurs, comme l'ont montré une récente arrestation à Casablanca et les commentaires à ce sujet dans plusieurs périodiques américains. Mais ils n'ont manifestement pas la moindre information sur les stratégies et ils ne savent pas de quel côté elles émanent.


Deze rondzendbrief definieert heel duidelijk welke taken niet door operationeel personeel, maar wel door burgerpersoneel - het zogenaamde Calog-personeel - of door externe partners, zoals de militairen waarover ik recent met collega Flahaut een overeenkomst heb gesloten, mogen worden uitgevoerd.

Cette circulaire définit très clairement les tâches qui doivent être accomplies non par le personnel opérationnel mais le personnel civil - ce qu'on appelle le personnel CALog - ou par des partenaires externes tels que les militaires au sujet desquels j'ai récemment conclu un accord avec mon collègue Flahaut.




D'autres ont cherché : vermelden welke recente browsers niet compatibel     bepalen welk     gezien de recente     interestpercentage     welke     niet     gegevens moeten compatibel     bepalen     verbeteringen zijn recent     even     volgens een recente     brussels     verband met recente     hun ambt     ongeacht     recent     private bewakers     dus     recente     asielzoekers     bij een recente     blijkbaar     heel duidelijk     waarover ik recent     welke taken     welke recente browsers niet compatibel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke recente browsers niet compatibel' ->

Date index: 2021-06-29
w