Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht geven om te vervuilen
Recht geven
Recht geven op

Traduction de «welke recht geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...




het recht geven om te vervuilen

octroi d'un droit de polluer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitgaven welke recht geven op dat krediet zullen worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Les dépenses qui donneront droit à ce crédit d'impôt seront déterminées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De uitgaven welke recht geven op dat krediet zullen worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Les dépenses qui donneront droit à ce crédit d'impôt seront déterminées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Bij de selectie van de RIZIV-nomenclatuurcodes werd uitgegaan van de nominatieve lijst van prestaties welke recht geven op een maxi-, super-, A-, B-, C- of D-forfait, zoals bedoeld in de nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verplegingsinrichtingen en de verzekeringsinstellingen.

Pour la sélection des codes de nomenclature Inami, on s'est fondé sur la liste nominative des prestations donnant droit à un maxiforfait, un superforfait, un forfait A, B, C ou D, tels que visés dans la convention nationale du 24 janvier 1996 entre les institutions de soins et les organismes assureurs.


2º het eerste lid wordt aangevuld met de woorden « met uitzondering van de vaststelling welke categorieën vrijgesteld zijn van een arbeidskaart en welke verblijftitels recht geven op een arbeidskaart C, waarvoor de federale overheid bevoegd blijft».

b) le même alinéa est complété par les mots « à l'exception de la fixation des catégories dispensées de permis de travail et des titres de séjour donnant droit à un permis de travail C, qui restent de la compétence de l'autorité fédérale »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º het eerste lid wordt aangevuld met de woorden « met uitzondering van de vaststelling welke categorieën vrijgesteld zijn van een arbeidskaart en welke verblijftitels recht geven op een arbeidskaart C, waarvoor de federale overheid bevoegd blijft».

b) le même alinéa est complété par les mots « à l'exception de la fixation des catégories dispensées de permis de travail et des titres de séjour donnant droit à un permis de travail C, qui restent de la compétence de l'autorité fédérale »;


e) de datum vanaf welke deze aandelen of deelbewijzen in het maatschappelijk kapitaal recht geven in de winst te delen, alsmede elke bijzondere regeling betreffende dit recht;

e) la date à partir de laquelle ces actions ou parts représentatives du capital social donnent le droit de participer aux bénéfices ainsi que toute modalité particulière relative à ce droit;


VI. De bewijsstukken waaruit volledig blijken hetzij de bloedverwantschap van de aanvrager met de stichter, hetzij de andere redenen welke recht geven op het genot van de beurzen (die stukken zijn van het zegelbrecht vrij ingevolge artikel 59, 47°.)

VI. Des pièces probantes de nature à établir complètement soit la parenté du postulant avec le fondateur de la bourse sollicitée, soit les autres titres donnant droit à la jouissance des bourses (ces pièces sont exemptes du droit de timbre en vertu de l'article 59, 47° de Code du timbre);


4° de bewijsstukken waaruit volledig blijken hetzij de bloedverwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde beurs hetzij de andere redenen welk recht geven op het genot van de beurzen (die stukken zijn van het zegelrecht vrij ingevolge artikel 59, 47°, van het Zegelwetboek);

4° des pièces probantes de nature à établir complètement soit la parenté du postulant avec le fondateur de la bourse sollicitée, soit les autres titres donnant droit à la jouissance des bourses (ces pièces sont exemptes du droit de timbre en vertu de l'article 59, 47° du Code du timbre);


4° de bewijsstukken waaruit volledig blijken hetzij de bloedverwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde beurs hetzij de andere redenen welk recht geven op het genot van de beurzen (die stukken zijn van het zegelrecht vrij ingevolge art. 59, 47° van het Zegelwetboek);

4° des pièces probantes de nature à établir complètement soit la parenté du postulant avec le fondateur de la bourse sollicitée, soit les autres titres donnant droit à la jouissance des bourses (ces pièces sont exemptes du droit de timbre en vertu de l'art. 59, 47° du Code du timbre);


Bij de selectie van de RIZIV-nomenclatuurcodes is uitgegaan van de nominatieve lijst van prestaties welke recht geven op een maxi-, super-, A-, B-, C- of D-forfait, zoals bedoeld in de nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verplegingsinrichtingen en de verzekeringsinstellingen.

Pour la sélection des codes de nomenclature Inami, on s'est fondé sur la liste nominative des prestations donnant droit à un maxiforfait, un superforfait, un forfait A, B, C ou D, tels que visés dans la convention nationale du 24 janvier 1996 entre les institutions de soins et les organismes assureurs.




D'autres ont cherché : recht geven     recht geven op     welke recht geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke recht geven' ->

Date index: 2024-06-27
w