Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richting waarin de rookwolken gaan

Vertaling van "welke richting gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In welke richting gaan, desgevallend, deze pistes?

3. Quelles sont, le cas échéant, les pistes explorées?


Zo ja, welke richting gaan die maatregelen dan uit ?

Si oui, dans quel sens iraient ces mesures ?


3. a) Hoever zijn de besprekingen met het Executief van de Moslims van België, het representatieve orgaan van de islamitische eredienst bij de Staat, gevorderd? b) Welke richting gaan die besprekingen uit? c) Welke opties werden er voorgesteld en/of aangenomen?

3. a) Où en sont les discussions avec l'Exécutif des Musulmans de Belgique, organe représentatif du culte islamique auprès de l'État? b) Dans quel sens s'oriente la discussion? c) Quelles sont les pistes proposées et/ou retenues?


3. a) Heeft u al de resultaten van de twee voormelde controles? b) In welk richting gaan de adviezen?

3. a) Disposez-vous d'ores et déjà des résultats des deux contrôles précités? b) Dans quel sens s'orientent les avis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De volgende vragen stellen : Welke richting gaan we uit ?

2. Poser les questions suivantes: Vers quoi allons-nous ?


Het is belangrijk na te gaan welke de evolutie is terzake in Europa, welke de zin is voor harmonisering en welke landen in de richting gaan van een uitbreiding van het toepassingsgebied van het Verdrag.

Il est important de savoir comment la situation évolue en Europe en la matière, dans quelle mesure l'harmonisation est vraiment souhaitée et quels sont les pays qui évoluent vers une extension du champ d'application de la Convention.


1. Algemeen gesproken, dient men te weten welke de achtergrond is van het debat, om te weten of er een wijziging nodig is, en in welke richting deze moet gaan;

1. En général, il faut savoir quel est l'arrière-plan du débat afin de pouvoir décider si une modification s'impose et dans quel sens elle devrait aller;


1. In welke gevallen richt de DVZ aan de lokale politie een verzoek om tot adrescontrole over te gaan van mensen die hier geen verblijfsrecht meer hebben?

1. Dans quels cas l'OE a-t-il demandé à la police locale de procéder à un contrôle à l'adresse de personnes qui n'avaient plus le droit de séjourner ici?


3. a) Hoe staat u tegenover de idee om op de festivalweide jongeren te sensibiliseren bewust om te gaan met privacy-issues? b) Welke initiatieven plant u in die richting?

3. a) Que pensez-vous de l'idée de sensibiliser les jeunes festivaliers aux questions de respect de la vie privée ? b) Quelles initiatives comptez-vous prendre en la matière?


De minister lijkt gebukt te gaan onder de complexiteit van het probleem en hij weet helemaal niet in welke richting we moeten gaan.

Pour le reste, il semblerait que la complexité du problème accable le ministre et qu'il ne sache pas du tout dans quel sens il faudra aller demain.




Anderen hebben gezocht naar : richting waarin de rookwolken gaan     welke richting gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke richting gaan' ->

Date index: 2022-12-21
w